1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:03:57,612 --> 00:04:00,456
- ♪ They show you no mercy ♪

3
00:04:00,574 --> 00:04:02,918
♪ They just show you a line ♪

4
00:04:03,034 --> 00:04:05,457
♪ Call it chaos,
a curse, or a crime ♪

5
00:04:05,579 --> 00:04:08,048
♪ Call it what you will,
but I call it genocide ♪

6
00:04:08,165 --> 00:04:09,633
- ♪ Genocide, genocide ♪

7
00:04:09,750 --> 00:04:10,717
- ♪ Hail, hail ♪

8
00:04:10,834 --> 00:04:12,211
- ♪ Genocide, genocide ♪

9
00:04:12,335 --> 00:04:13,211
- ♪ Hail, hail ♪

10
00:04:13,336 --> 00:04:14,963
- ♪ Genocide, genocide ♪

11
00:04:15,088 --> 00:04:15,964
- ♪ A lot of people died ♪

12
00:04:16,089 --> 00:04:18,308
♪ Hey, genocide ♪

13
00:04:18,425 --> 00:04:19,426
♪ They say
that they don't do it ♪

14
00:04:19,551 --> 00:04:20,643
♪ But they know
that they tell lies ♪

15
00:04:20,761 --> 00:04:23,560
♪ Because the genocide
is doing fine ♪

16
00:04:23,680 --> 00:04:25,933
- ♪ Time after time
after time after time ♪

17
00:04:26,057 --> 00:04:28,480
- ♪ There's a dotted line
for you to sign ♪

18
00:04:28,602 --> 00:04:29,819
♪ Making butchers
out of babies ♪

19
00:04:29,936 --> 00:04:31,483
♪ They do it all the time ♪

20
00:04:31,605 --> 00:04:35,530
♪ Hail, genocide ♪

21
00:04:35,650 --> 00:04:36,742
♪ You know
they're calling for a ♪

22
00:04:36,860 --> 00:04:39,363
♪ It's your duty
to serve them ♪

23
00:04:39,488 --> 00:04:41,786
♪ And it's your duty to die ♪

24
00:04:41,907 --> 00:04:43,033
♪ It's so fun, got a gun ♪

25
00:04:43,158 --> 00:04:44,580
♪ You'll get money, only some ♪

26
00:04:44,701 --> 00:04:46,920
♪ Training on their death games
since you were a little child ♪

27
00:04:47,037 --> 00:04:48,505
- ♪ Genocide, genocide ♪

28
00:04:48,622 --> 00:04:49,544
- ♪ Hail, hail ♪

29
00:04:49,664 --> 00:04:52,383
- ♪ Genocide, genocide ♪

30
00:04:52,501 --> 00:04:54,549
- ♪ And so it goes
forever more ♪

31
00:04:54,669 --> 00:04:55,761
♪ The soldiers go to war ♪

32
00:04:55,879 --> 00:04:57,472
♪ The generals hold the door ♪

33
00:04:57,589 --> 00:04:59,808
♪ And no one's
even keeping score ♪

34
00:04:59,925 --> 00:05:00,892
♪ One thing they know ♪

35
00:05:01,009 --> 00:05:02,477
♪ They know
that they need more ♪

36
00:05:02,594 --> 00:05:06,565
♪ Hail to genocide ♪

37
00:05:06,681 --> 00:05:07,682
♪ You know
they're waiting for a ♪

38
00:05:07,808 --> 00:05:11,858
♪ Hail to genocide ♪

39
00:05:11,978 --> 00:05:13,025
♪ You're know
they're waiting for a ♪

40
00:05:17,192 --> 00:05:19,570
♪ It is your duty
to serve them ♪

41
00:05:19,694 --> 00:05:22,368
♪ And it's your duty to die ♪

42
00:05:22,489 --> 00:05:24,662
♪ And when they ask you,
when they ask you why ♪

43
00:05:24,783 --> 00:05:27,127
♪ Tell them that you serve
the holy call of genocide ♪

44
00:05:45,679 --> 00:05:47,727
♪ Aye, genocide ♪

45
00:05:47,848 --> 00:05:50,067
♪ If murder was music,
I'd be a symphony of chimes ♪

46
00:05:50,183 --> 00:05:52,777
♪ 'Cause the genocide
is doing fine ♪

47
00:05:52,894 --> 00:05:55,613
♪ Got to do what I do
to make a murder mine ♪

48
00:05:55,730 --> 00:05:59,860
♪ Hail to genocide ♪

49
00:05:59,985 --> 00:06:00,986
♪ You know
they're waiting for a ♪

50
00:06:01,111 --> 00:06:05,082
♪ Hail to genocide ♪

51
00:06:05,198 --> 00:06:06,165
♪ You know
they're waiting for a ♪

52
00:06:06,283 --> 00:06:10,129
- ♪ Genocide, genocide ♪

53
00:06:10,245 --> 00:06:11,292
- ♪ You know
they're waiting for a ♪

54
00:06:11,413 --> 00:06:15,384
- ♪ Genocide, genocide ♪

55
00:06:15,500 --> 00:06:17,673
- ♪ You know
they're waiting for a ♪

56
00:06:17,794 --> 00:06:19,046
♪ Genocide ♪

57
00:06:20,422 --> 00:06:22,095
- I should've gone
on a swamp tour.

58
00:06:22,215 --> 00:06:23,432
<i>- I don't know.</i>

59
00:06:23,550 --> 00:06:24,642
<i>I swear he's got
a meth lab on his farm,</i>

60
00:06:24,759 --> 00:06:25,885
<i>the way he keeps
going for days.</i>

61
00:06:26,011 --> 00:06:27,809
- I don't know
what else to tell you, Hamil.

62
00:06:27,929 --> 00:06:30,478
Just get the neighbor
to quiet down.

63
00:06:30,599 --> 00:06:33,978
Look, we got every major drunk
from Mardi Gras down here.

64
00:06:34,102 --> 00:06:35,274
There's no room.

65
00:06:35,395 --> 00:06:37,193
<i>- He tried to give me
a speeding ticket.</i>

66
00:06:38,273 --> 00:06:39,946
- Just make it happen.

67
00:06:40,066 --> 00:06:40,942
<i>- Yes, sir.</i>

68
00:06:41,067 --> 00:06:41,989
- How we doing, Winslow?

69
00:06:42,110 --> 00:06:43,032
- Morning, Sheriff.

70
00:06:46,114 --> 00:06:47,912
- Well, New Orleans P.D.
sent us another handful

71
00:06:48,033 --> 00:06:49,285
to hold overnight.

72
00:06:49,409 --> 00:06:50,956
And Hamilton's
out at Sable Ranch.

73
00:06:51,077 --> 00:06:52,670
<i>' Again?</i>

74
00:06:56,875 --> 00:07:00,095
All in all,
not that bad a year.

75
00:07:00,211 --> 00:07:01,588
- Honestly, not bad at all.

76
00:07:01,713 --> 00:07:04,557
<i>' Shes got a gun!</i>

77
00:07:14,267 --> 00:07:15,143
- I killed him.

78
00:07:15,268 --> 00:07:16,770
- Drop the gun now!

79
00:07:16,895 --> 00:07:18,522
- Get on the floor now!

80
00:07:18,647 --> 00:07:19,523
- Put it down.

81
00:07:19,648 --> 00:07:21,616
- On the floor!

82
00:07:21,733 --> 00:07:22,985
Spread 'em!

83
00:07:23,109 --> 00:07:24,326
- Wait.
She has something in her hand.

84
00:07:24,444 --> 00:07:25,320
- What is it?

85
00:07:26,696 --> 00:07:27,913
- My God.

86
00:07:28,573 --> 00:07:29,540
It's a fucking scalp!

87
00:07:29,658 --> 00:07:30,500
- On.

88
00:07:32,786 --> 00:07:33,662
- Who?

89
00:07:33,787 --> 00:07:35,505
Who'd you kill?

90
00:07:35,622 --> 00:07:37,090
- They're all dead.

91
00:07:38,875 --> 00:07:40,127
- Who's dead?

92
00:07:41,586 --> 00:07:43,338
- Honey Island Swamp.

93
00:07:44,130 --> 00:07:46,349
- I need an available boat unit
out to Honey Island Swamp now.

94
00:07:46,466 --> 00:07:47,934
Hamilton, you there?

95
00:07:48,051 --> 00:07:49,519
- I killed him.

96
00:07:55,183 --> 00:07:56,685
I killed him.

97
00:08:29,300 --> 00:08:31,052
- Any injuries?

98
00:08:31,177 --> 00:08:34,226
- No, nothing noticeable, sir.

99
00:08:34,347 --> 00:08:38,193
- Are you trying to tell me
that none of that blood is hers?

100
00:09:00,707 --> 00:09:02,334
How many bodies
you say there were?

101
00:09:03,543 --> 00:09:06,672
<i>- 20, 30.</i>

102
00:09:06,796 --> 00:09:07,797
- Mm-hmm.

103
00:09:07,922 --> 00:09:09,265
And you're the only one
who made it,

104
00:09:09,382 --> 00:09:11,384
just a few scratches.

105
00:09:11,509 --> 00:09:13,102
No major injuries, huh?

106
00:09:14,804 --> 00:09:16,272
- Yes.

107
00:09:16,389 --> 00:09:19,268
- You see how this could look
just a tiny bit suspicious,

108
00:09:19,392 --> 00:09:20,644
don't you?

109
00:09:20,769 --> 00:09:24,899
- Sheriff Fowler, there is
no answer at the Dunston house.

110
00:09:25,023 --> 00:09:26,115
- Try again.

111
00:09:26,232 --> 00:09:27,779
- I have, five times.

112
00:09:27,901 --> 00:09:29,574
- Well, then get in your car

113
00:09:29,694 --> 00:09:32,664
and drive over there,
Deputy Elbert.

114
00:09:32,781 --> 00:09:33,828
- Yes, sir.

115
00:09:33,948 --> 00:09:34,949
I'm on it.

116
00:09:37,077 --> 00:09:38,374
- Nobody's home.

117
00:09:38,495 --> 00:09:39,496
Crowley killed them all.

118
00:09:39,621 --> 00:09:41,373
- Enough about Victor Crowley.

119
00:09:41,498 --> 00:09:42,374
- He slaughtered-

120
00:09:42,499 --> 00:09:44,593
- We know who Victor Crowley is.

121
00:09:46,377 --> 00:09:50,132
And we also know...

122
00:09:50,256 --> 00:09:52,008
what reality is.

123
00:09:53,301 --> 00:09:56,020
So let me see
if I got this straight.

124
00:09:56,137 --> 00:09:57,889
You suspected Victor Crowley

125
00:09:58,014 --> 00:10:00,187
of killing your father
and your...

126
00:10:00,308 --> 00:10:02,402
- Brother.

127
00:10:02,519 --> 00:10:05,693
Right, so you
jumped in a swamp tour boat-

128
00:10:05,814 --> 00:10:07,657
an illegal swamp tour boat-

129
00:10:07,774 --> 00:10:09,822
and headed back out
into the swamp

130
00:10:09,943 --> 00:10:11,911
armed with nothing
but a handgun.

131
00:10:12,987 --> 00:10:16,617
A ghost wiped out
everyone in front of you.

132
00:10:17,742 --> 00:10:20,461
You found out
that your family was dead.

133
00:10:20,578 --> 00:10:22,205
And you barely escape
with your life.

134
00:10:22,330 --> 00:10:23,877
But then the next night,

135
00:10:23,998 --> 00:10:26,092
you go back out
into that same swamp,

136
00:10:26,209 --> 00:10:28,462
chase that same damn ghost,

137
00:10:28,586 --> 00:10:31,055
and you bring
more people with you?

138
00:10:31,172 --> 00:10:34,426
Now, why would you
do something like that?

139
00:10:34,551 --> 00:10:36,349
That has to be
the stupidest story

140
00:10:36,469 --> 00:10:39,518
and some of the most idiotic
and contrived decision-making

141
00:10:39,639 --> 00:10:40,640
I've ever heard.

142
00:10:42,809 --> 00:10:45,403
- I'm telling you the truth.

143
00:10:45,520 --> 00:10:46,692
- I don't think you realize

144
00:10:46,813 --> 00:10:49,236
the kind of deep shit you're in,
little girl.

145
00:10:50,567 --> 00:10:53,116
You come into
a Goddamn police station

146
00:10:53,236 --> 00:10:55,364
covered in someone else's blood,
head to toe.

147
00:10:55,488 --> 00:10:56,660
You're carrying a weapon

148
00:10:56,781 --> 00:10:59,250
and a piece
of somebody's fucking head.

149
00:10:59,367 --> 00:11:01,745
And the best you've got for me
for an alibi

150
00:11:01,870 --> 00:11:03,713
is some kind of urban legend?

151
00:11:04,998 --> 00:11:06,591
Hey!

152
00:11:06,708 --> 00:11:11,179
I am talking to you.

153
00:11:12,839 --> 00:11:14,716
Let me tell you something.

154
00:11:14,841 --> 00:11:16,935
You go up in front of the judge,

155
00:11:17,051 --> 00:11:18,644
you better come up
with a better excuse-

156
00:11:18,761 --> 00:11:19,853
<i>- Sheriff, come in.</i>

157
00:11:19,971 --> 00:11:21,393
- Yeah, I'm here.

158
00:11:21,514 --> 00:11:23,642
<i>- Sir, it's, uh...</i>

159
00:11:23,766 --> 00:11:25,643
- What is it, Hamilton?
Spit it out.

160
00:11:25,768 --> 00:11:29,238
<i>- It's a fucking massacre
out here, sir.</i>

161
00:11:29,355 --> 00:11:31,778
<i>I mean, we've only
covered about</i>

162
00:11:31,900 --> 00:11:33,948
40 yards, and we've already
come up with about four bodies.

163
00:11:34,068 --> 00:11:36,787
I mean, we...

164
00:11:36,905 --> 00:11:37,906
Jesus.

165
00:11:38,031 --> 00:11:39,704
They don't even have faces,
Louis.

166
00:11:50,877 --> 00:11:51,799
- Look, we're gonna
have to call in

167
00:11:51,920 --> 00:11:53,046
every Goddamn paramedic
in the state

168
00:11:53,171 --> 00:11:55,424
and a full recovery team
right away.

169
00:11:55,548 --> 00:11:56,845
<i>We're talking about</i>

170
00:11:56,966 --> 00:12:00,266
<i>DNA-and-dental-records-level
shit out here, man.</i>

171
00:12:00,386 --> 00:12:01,729
<i>Shit, they don't even
have teeth, though.</i>

172
00:12:02,972 --> 00:12:05,395
- We got a girl in custody.

173
00:12:05,516 --> 00:12:07,769
I'm on my way.

174
00:12:07,894 --> 00:12:10,113
<i>- All right, but we're gonna
have to call in state, Sheriff.</i>

175
00:12:10,230 --> 00:12:11,197
<i>We don't even know
how many bodies</i>

176
00:12:11,314 --> 00:12:12,566
<i>we're dealing with out here.</i>

177
00:12:12,690 --> 00:12:13,942
<i>Shit, we just keep
finding pieces everywhere.</i>

178
00:12:14,067 --> 00:12:17,287
- I said, I am on my way,
Deputy.

179
00:12:19,739 --> 00:12:21,912
- Sir, do you want me to go?

180
00:12:22,033 --> 00:12:23,250
- I'll call you if I need you.

181
00:12:23,368 --> 00:12:25,541
Get the fire and paramedics
out there right away.

182
00:12:25,662 --> 00:12:26,914
- I'm on it.

183
00:12:28,039 --> 00:12:29,165
- Fuck off.

184
00:12:29,290 --> 00:12:30,758
- This is Deputy Winslow.
I need all available...

185
00:12:31,668 --> 00:12:33,295
- All right, everybody, get
your dicks out of your hands.

186
00:12:33,419 --> 00:12:34,636
Time to go to work.

187
00:12:34,754 --> 00:12:36,097
These dead bodies
ain't finding themselves.

188
00:12:36,214 --> 00:12:39,013
Come on now.
Double time.

189
00:12:48,726 --> 00:12:50,399
- Would you tell them there's
not gonna be an official comment

190
00:12:50,520 --> 00:12:51,737
until there's been
a full investigation

191
00:12:51,854 --> 00:12:52,980
of the crime scene?

192
00:12:53,106 --> 00:12:54,983
I'm probably gonna
be out there all day.

193
00:12:55,108 --> 00:12:56,826
What?

194
00:12:56,943 --> 00:13:00,197
- Sheriff, I think you have a...

195
00:13:00,321 --> 00:13:01,823
- Shit.

196
00:13:03,616 --> 00:13:04,617
- Hi, Louis.

197
00:13:06,077 --> 00:13:07,454
- Not today, Amanda, okay?
Seriously.

198
00:13:07,578 --> 00:13:09,956
- I need this.
I need this, Louis.

199
00:13:10,081 --> 00:13:11,708
- I don't know
what you're talking about.

200
00:13:11,833 --> 00:13:12,709
- Oh, come on.

201
00:13:12,834 --> 00:13:14,836
Multiple bodies.
Honey Island Swamp.

202
00:13:14,961 --> 00:13:16,429
Girl in custody.

203
00:13:16,546 --> 00:13:18,014
- That is police business, okay?

204
00:13:18,131 --> 00:13:19,348
It's not what you think it is.

205
00:13:19,465 --> 00:13:21,263
- Oh, this has Victor Crowley
written all over it.

206
00:13:21,384 --> 00:13:22,385
Are you out of your mind?

207
00:13:24,137 --> 00:13:25,263
Please let me on that scene.

208
00:13:25,388 --> 00:13:26,435
Let me cover this story.

209
00:13:26,556 --> 00:13:27,682
- Get in line.

210
00:13:27,807 --> 00:13:28,979
- You know,
for the last ten years,

211
00:13:29,100 --> 00:13:30,352
I've been a punch line
on the media blacklist

212
00:13:30,476 --> 00:13:31,523
for my Crowley study.

213
00:13:31,644 --> 00:13:32,770
This is an opportunity-

214
00:13:32,895 --> 00:13:34,192
- Crowley study?

215
00:13:34,314 --> 00:13:36,817
Is that what you're calling it
right now'?

216
00:13:36,941 --> 00:13:40,161
I thought it was more like
obsessive sensationalism.

217
00:13:40,278 --> 00:13:42,155
- Now, you just listen here.

218
00:13:42,280 --> 00:13:44,203
I am wounded.

219
00:13:44,324 --> 00:13:45,701
I would like to have access.

220
00:13:45,825 --> 00:13:46,997
Please let me break this story.

221
00:13:47,118 --> 00:13:48,540
Please, Louis.

222
00:13:48,661 --> 00:13:49,753
- As of right now,

223
00:13:49,871 --> 00:13:51,794
all we know is,
there's a possible murder

224
00:13:51,914 --> 00:13:53,837
outside of Jefferson Parish.

225
00:13:53,958 --> 00:13:56,677
No further comment.

226
00:13:56,794 --> 00:13:58,011
- I heard "massacre. "

227
00:13:58,129 --> 00:14:00,507
I heard "unidentified bodies
in pieces. "

228
00:14:00,631 --> 00:14:01,928
- Jesus H. Christ.
- "Faces missing"?

229
00:14:02,050 --> 00:14:03,302
- Amanda,
that is a police frequency.

230
00:14:03,426 --> 00:14:04,393
Stay off of it.

231
00:14:04,510 --> 00:14:06,433
- I have First Amendment fights,
Louis.

232
00:14:07,805 --> 00:14:08,931
Come on.

233
00:14:09,057 --> 00:14:11,151
Let me work on this story.

234
00:14:11,267 --> 00:14:13,941
Give me a chance here.

235
00:14:15,313 --> 00:14:16,439
It's me.

236
00:14:19,734 --> 00:14:20,906
- So how's Arwin?

237
00:14:21,027 --> 00:14:22,244
- She's good.

238
00:14:22,362 --> 00:14:24,490
No worms or fleas,
and she's been living with me.

239
00:14:26,366 --> 00:14:28,368
- Well, maybe a vulture
picked 'em off.

240
00:14:30,870 --> 00:14:32,087
- Sheriff!
- Sheriff!

241
00:14:32,205 --> 00:14:33,297
- Can we get a comment?

242
00:14:33,414 --> 00:14:35,291
- Come on, guys.
I can't.

243
00:14:35,416 --> 00:14:36,292
Not today.
Please.

244
00:14:36,417 --> 00:14:37,418
Come on.

245
00:14:38,711 --> 00:14:40,930
- Sheriff, Sheriff, can you give
us any information at all?

246
00:14:41,047 --> 00:14:42,094
- Bloodsuckers.

247
00:14:42,215 --> 00:14:43,341
- Sheriff!
Come on.

248
00:14:43,466 --> 00:14:44,638
Something?

249
00:14:51,265 --> 00:14:52,266
- Hey, Elliot.

250
00:14:54,560 --> 00:14:55,607
How you doing?

251
00:14:55,728 --> 00:14:57,150
- Not today, Mrs. Fowler.

252
00:14:57,271 --> 00:14:59,023
- Well, actually,
it's Miss Perlman now.

253
00:14:59,148 --> 00:15:01,697
- Well, you'll always be
Mrs. Fowler to me.

254
00:15:01,818 --> 00:15:03,115
And it's Deputy now.

255
00:15:03,236 --> 00:15:05,034
- That's nice.

256
00:15:05,655 --> 00:15:06,952
How's Adrianne?

257
00:15:07,073 --> 00:15:08,325
- We broke up.

258
00:15:08,449 --> 00:15:09,826
2005.

259
00:15:09,951 --> 00:15:11,624
- On.

260
00:15:11,744 --> 00:15:13,462
So where's the suspect?

261
00:15:13,579 --> 00:15:14,705
- That's none of your concern.

262
00:15:14,831 --> 00:15:16,879
- Really?

263
00:15:16,999 --> 00:15:18,717
'Cause I'm about
to post her bail.

264
00:15:27,802 --> 00:15:29,224
- All right, people,
we're gonna have to spread out

265
00:15:29,345 --> 00:15:30,517
the recovery search
a few more miles.

266
00:15:30,638 --> 00:15:32,481
Hyde keeps finding pieces.

267
00:15:32,598 --> 00:15:34,475
- Which way?

268
00:15:34,600 --> 00:15:36,602
- Take your pick.
They keep popping up everywhere.

269
00:15:36,727 --> 00:15:37,899
- Right.

270
00:15:38,020 --> 00:15:39,192
Where the hell
are the paramedics?

271
00:15:39,313 --> 00:15:40,280
- Always the last ones
on the scene.

272
00:15:40,398 --> 00:15:41,274
You know that.

273
00:15:44,819 --> 00:15:46,412
Speak of the devils, huh?

274
00:15:55,455 --> 00:15:56,672
- You Hamilton?

275
00:15:56,789 --> 00:15:58,416
- Yeah, that's me.

276
00:15:58,541 --> 00:16:00,339
- Jim Duffy.
You in charge?

277
00:16:00,460 --> 00:16:01,632
- Yeah, for the moment,

278
00:16:01,752 --> 00:16:03,800
but Sheriff Fowler from
Jefferson Parish is on his way.

279
00:16:03,921 --> 00:16:05,423
Just a little tied up
with press.

280
00:16:06,591 --> 00:16:07,558
- Fuckin' maggots.

281
00:16:07,675 --> 00:16:09,302
- Yeah, you're telling me.

282
00:16:09,427 --> 00:16:11,020
- So what are
we talking about here,

283
00:16:11,137 --> 00:16:12,059
three bodies, six?

284
00:16:12,180 --> 00:16:14,308
- Shit.
Try 20 or 30.

285
00:16:15,475 --> 00:16:17,227
- What the fuck happened?

286
00:16:17,351 --> 00:16:18,523
- Well,
it's all under investigation,

287
00:16:18,644 --> 00:16:20,521
but we do have a girl
in custody.

288
00:16:23,608 --> 00:16:24,484
- A girl?

289
00:16:24,609 --> 00:16:26,031
You guys think a girl did this?

290
00:16:26,152 --> 00:16:28,405
- Shit, yeah.
We got good reason too.

291
00:16:29,530 --> 00:16:31,783
- You guys don't tell us
how to do our job,

292
00:16:31,908 --> 00:16:33,785
we won't tell you
how you suck at yours.

293
00:16:36,662 --> 00:16:37,879
Uh, all right, guys.

294
00:16:37,997 --> 00:16:39,795
Let's start gathering
the bodies over here.

295
00:16:39,916 --> 00:16:41,918
Bob, Randy, bag and tag.

296
00:16:42,043 --> 00:16:43,886
Andrew, come with me.

297
00:16:44,003 --> 00:16:45,380
- What happened?

298
00:16:45,505 --> 00:16:47,758
- Some people died
and made a mess.

299
00:16:47,882 --> 00:16:51,261
Barney Fife back there, he says
they got a girl in custody.

300
00:16:51,385 --> 00:16:53,387
- A girl?
- Yep.

301
00:16:53,513 --> 00:16:55,936
- We're not gonna be out here
all night, are we?

302
00:16:56,057 --> 00:16:57,183
- How the fuck do I know,
Andrew?

303
00:16:57,308 --> 00:16:58,651
What are you,
scared or something?

304
00:16:58,768 --> 00:17:00,987
- You know where we are, right?

305
00:17:01,103 --> 00:17:03,356
- Be a man.
Have a Twinkie.

306
00:17:07,818 --> 00:17:09,445
- What girl did that?

307
00:17:09,570 --> 00:17:11,288
<i>Lock buzzing</i>

308
00:17:26,295 --> 00:17:28,297
You're awake.

309
00:17:31,300 --> 00:17:32,677
I'm Amanda Perlman.

310
00:17:32,802 --> 00:17:33,724
You don't know me.

311
00:17:33,844 --> 00:17:36,688
I tried to post your bail.

312
00:17:36,806 --> 00:17:38,274
But you have to go
before a judge for that,

313
00:17:38,391 --> 00:17:40,314
and there's no bail set, so...

314
00:17:41,811 --> 00:17:43,233
I'm a journalist.

315
00:17:43,354 --> 00:17:45,903
I'm sort of the local expert
on the Victor Crowley legend.

316
00:17:46,023 --> 00:17:47,525
Had a big, splashy article
not long ago,

317
00:17:47,650 --> 00:17:48,776
local legends and lore.

318
00:17:48,901 --> 00:17:49,902
- The Bayou Butcher.

319
00:17:50,027 --> 00:17:51,404
Yeah, I saw you on Montel.

320
00:17:51,529 --> 00:17:52,997
- Oh, you saw that?
Yeah.

321
00:17:53,114 --> 00:17:56,835
Well, you know,
not my best career move.

322
00:17:58,786 --> 00:18:00,538
Been trolling
county websites ever since,

323
00:18:00,663 --> 00:18:02,757
but, you know-I just-

324
00:18:02,873 --> 00:18:05,092
I have a belief
and I have a passion

325
00:18:05,209 --> 00:18:06,461
for the Victor Crowley legend.

326
00:18:06,586 --> 00:18:10,136
And it's kind of made me
a national journalism joke.

327
00:18:10,256 --> 00:18:12,850
And one minute,
you're on national TV.

328
00:18:13,968 --> 00:18:15,686
- What the fuck
do you want from me?

329
00:18:18,598 --> 00:18:21,522
- Well, I don't want
to waste your time.

330
00:18:21,642 --> 00:18:23,110
I can see you're busy.

331
00:18:24,854 --> 00:18:26,322
I just wanted to, you know,

332
00:18:26,439 --> 00:18:27,736
interview you
about what happened,

333
00:18:27,857 --> 00:18:28,904
find out what you saw.

334
00:18:30,067 --> 00:18:31,614
Listen, I can help you.

335
00:18:32,612 --> 00:18:34,455
You know, if I can prove that
the ghost of Victor Crowley

336
00:18:34,572 --> 00:18:36,995
actually exists,
that would help me a lot.

337
00:18:38,868 --> 00:18:42,122
- So you want me
to help you, right?

338
00:18:42,246 --> 00:18:43,122
Right?

339
00:18:43,247 --> 00:18:44,624
- Yeah, that's right.

340
00:18:45,916 --> 00:18:48,465
I mean, right now, you're
looking at a lifetime in jail.

341
00:18:49,629 --> 00:18:51,302
I might be the best chance
and the best friend you've got.

342
00:18:51,422 --> 00:18:54,722
- No offense, but fuck you.

343
00:18:54,842 --> 00:18:57,095
I want a fuckin' lawyer,
not a blogger.

344
00:18:57,219 --> 00:18:59,347
- All right, Amanda.
I gave you your two minutes.

345
00:18:59,472 --> 00:19:01,520
You can't be back here.
If Louis finds out-

346
00:19:01,641 --> 00:19:02,688
- Now, you just listen to me.

347
00:19:02,808 --> 00:19:04,355
We're gonna
run through this again,

348
00:19:04,477 --> 00:19:08,573
Marybeth Dunston,
daughter of Samson Dunston,

349
00:19:08,689 --> 00:19:11,158
washed-up local drunk,
who,

350
00:19:11,275 --> 00:19:12,697
if he's even
got enough education

351
00:19:12,818 --> 00:19:14,741
to sign off on
your death penalty acceptance,

352
00:19:14,862 --> 00:19:17,285
would have to be poured out
of a local bar to do it.

353
00:19:18,199 --> 00:19:20,452
And let's not forget
your brother Ainsley.

354
00:19:20,576 --> 00:19:22,874
How many dozen DUl he got?

355
00:19:22,995 --> 00:19:24,668
Oh, and those three months
community service

356
00:19:24,789 --> 00:19:26,416
for defacing a church?

357
00:19:27,958 --> 00:19:29,710
Look, I know you didn't do this,

358
00:19:29,835 --> 00:19:32,338
but you're gonna go down for it
'cause you're po' white trash.

359
00:19:33,464 --> 00:19:34,807
You know what they do
with po' white trash

360
00:19:34,924 --> 00:19:37,803
who are convicted
on a capital charge?

361
00:19:39,679 --> 00:19:42,523
The state of Louisiana
will execute you.

362
00:19:43,974 --> 00:19:45,692
So you go ahead
and you sit in here.

363
00:19:45,810 --> 00:19:48,734
You can bark at me
like a big dog in a cage.

364
00:19:49,355 --> 00:19:50,572
But at the end of the day,

365
00:19:50,690 --> 00:19:54,320
you can either help me
prove Victor Crowley exists,

366
00:19:54,443 --> 00:19:55,911
or you can wait
for the lethal injection

367
00:19:56,028 --> 00:19:57,871
that's gonna end
your miserable life.

368
00:20:03,202 --> 00:20:04,203
- Do it.

369
00:20:06,539 --> 00:20:07,586
- I couldn't help but notice,

370
00:20:07,707 --> 00:20:10,085
your pappy
ain't been here to see you.

371
00:20:10,209 --> 00:20:12,211
Must be happy hour somewhere.

372
00:20:13,170 --> 00:20:14,092
Maybe he'll show up

373
00:20:14,213 --> 00:20:19,060
after he's panhandled enough
pocket change for a Pabst.

374
00:20:19,176 --> 00:20:21,770
- My father is dead.

375
00:20:21,887 --> 00:20:24,231
Victor Crowley killed him.

376
00:20:27,601 --> 00:20:31,231
- Please, tell me what happened.

377
00:20:31,355 --> 00:20:33,949
I know I can help you.

378
00:20:43,325 --> 00:20:44,451
Fine.

379
00:20:47,079 --> 00:20:49,252
I'll wait.

380
00:21:09,435 --> 00:21:11,813
- Son of a bitch.

381
00:21:11,937 --> 00:21:13,109
Where the hell
are the other guys?

382
00:21:13,773 --> 00:21:15,195
- Holy shit.

383
00:21:15,316 --> 00:21:16,909
Where the fuck
did all this rain come from?

384
00:21:21,113 --> 00:21:22,490
Randy.

385
00:21:25,576 --> 00:21:27,670
One, two, three.
- Holy shit.

386
00:21:31,248 --> 00:21:32,625
What'd you guys bring me,
a giant?

387
00:21:32,750 --> 00:21:35,378
- Yeah, it's hard to tell.

388
00:21:35,503 --> 00:21:37,380
This poor bastard
was lying on top

389
00:21:37,505 --> 00:21:39,348
of the biggest chain saw
I've ever seen in my life.

390
00:21:39,465 --> 00:21:40,591
I haven't found his head yet,

391
00:21:40,716 --> 00:21:42,844
and his body's in a lot
of different pieces.

392
00:21:42,968 --> 00:21:44,185
- Jesus.

393
00:21:44,303 --> 00:21:46,351
- Yeah, well, I thought
you might want to take a look

394
00:21:46,472 --> 00:21:47,815
at this one right away.

395
00:21:47,932 --> 00:21:49,354
They guy looks like he had
all kinds of muscular

396
00:21:49,475 --> 00:21:51,603
and skin deformities.

397
00:21:52,895 --> 00:21:54,272
And he was
only wearing overalls.

398
00:21:54,396 --> 00:21:55,864
- Get the fuck out.

399
00:21:55,981 --> 00:21:57,528
- I know, right?

400
00:21:57,650 --> 00:22:00,699
Anyway, it looks like this one
in particular might be-

401
00:22:00,820 --> 00:22:04,324
I don't know-a crucial
component in all of this.

402
00:22:04,448 --> 00:22:05,665
- Wait a minute.
You don't think that-

403
00:22:05,783 --> 00:22:07,877
- I'm not saying shit,
all right'?

404
00:22:07,993 --> 00:22:10,337
All I'm saying is that
you might want to drop

405
00:22:10,454 --> 00:22:13,833
whatever you're doing
and check this one over first.

406
00:22:14,667 --> 00:22:15,759
- Awesome.

407
00:22:15,876 --> 00:22:17,128
Gonna be fucking creepy,
but awesome.

408
00:22:17,253 --> 00:22:18,175
Let's go.

409
00:22:20,464 --> 00:22:22,307
Come on, big man.
We got a date.

410
00:22:34,520 --> 00:22:37,364
One, two...

411
00:22:38,649 --> 00:22:40,447
Dude, I'm telling you
this may be it,

412
00:22:40,568 --> 00:22:42,320
and I've seen
some crazy shit, man.

413
00:22:42,444 --> 00:22:45,448
I was working on an Asian male,
head severed off,

414
00:22:45,573 --> 00:22:47,871
leg cut off below the knee.

415
00:22:47,992 --> 00:22:49,084
I'm telling you, man.

416
00:22:49,201 --> 00:22:50,623
He looked kind of like you, man.

417
00:22:52,371 --> 00:22:54,499
- Oh, what?
Because I'm Asian?

418
00:22:54,623 --> 00:22:56,546
- No, dude,
because you were-

419
00:22:56,667 --> 00:22:58,169
- Yeah, I get it.

420
00:22:58,294 --> 00:23:00,046
We all look the same, right?

421
00:23:00,170 --> 00:23:02,423
Ha, ha, ha.
It's hilarious.

422
00:23:04,258 --> 00:23:05,931
Asshole.

423
00:23:06,051 --> 00:23:07,644
- Oh, fuck that.

424
00:23:14,059 --> 00:23:15,527
- He was shredded to pieces.

425
00:23:15,644 --> 00:23:19,274
There was nothing left
to possibly get back up again.

426
00:23:19,398 --> 00:23:22,277
I mean, taking his head off
wasn't enough.

427
00:23:22,401 --> 00:23:24,779
Dismembering him was.

428
00:23:24,904 --> 00:23:25,780
I got away.

429
00:23:25,905 --> 00:23:28,454
- Now, what time was this?

430
00:23:28,574 --> 00:23:31,874
- This morning.
I don't know.

431
00:23:31,994 --> 00:23:34,964
Reverend Zombie thought
that by letting Crowley

432
00:23:35,080 --> 00:23:38,004
kill the three people that
were responsible for his death,

433
00:23:38,125 --> 00:23:39,877
somehow the curse
would be lifted and-

434
00:23:40,002 --> 00:23:42,755
I don't know-
he would just go away.

435
00:23:43,422 --> 00:23:45,095
It was all bullshit.

436
00:23:45,215 --> 00:23:46,512
- Hmm.

437
00:23:46,634 --> 00:23:48,807
<i>According to my research when I
interviewed a voodoo priestess-</i>

438
00:23:48,928 --> 00:23:50,771
and she was a real
voodoo priestess-

439
00:23:50,888 --> 00:23:53,357
- She was a real voodoo
priestess, of course.

440
00:23:53,474 --> 00:23:54,817
- I know it sounds crazy.

441
00:23:54,934 --> 00:23:56,311
But if anybody
should be a believer,

442
00:23:56,435 --> 00:23:58,733
I would imagine
it would be you.

443
00:23:58,854 --> 00:23:59,821
According to the legend,

444
00:23:59,939 --> 00:24:02,317
Victor Crowley
is cursed as a repeater.

445
00:24:02,441 --> 00:24:04,864
Each night, he has
to return exactly as he was

446
00:24:04,985 --> 00:24:06,532
when he died, okay?

447
00:24:06,654 --> 00:24:09,498
He has to relive the night of
his death in an endless cycle

448
00:24:09,615 --> 00:24:10,491
over and over again.

449
00:24:10,616 --> 00:24:11,833
You can't kill him.

450
00:24:11,951 --> 00:24:13,999
He's already dead.

451
00:24:14,119 --> 00:24:14,995
It's kind of sad, really.

452
00:24:15,120 --> 00:24:18,841
- I sawed his body
into little pieces.

453
00:24:18,958 --> 00:24:21,381
I'm pretty sure he's dead.

454
00:24:21,502 --> 00:24:22,628
- I don't know.

455
00:24:22,753 --> 00:24:24,050
The priestess said no amount
of physical damage

456
00:24:24,171 --> 00:24:25,514
can keep him from
returning again and again

457
00:24:25,631 --> 00:24:27,429
in his original form.

458
00:24:28,968 --> 00:24:30,811
- He's dead.

459
00:24:32,096 --> 00:24:33,222
- He's not.

460
00:25:04,420 --> 00:25:05,672
- Any sign of the Sheriff yet?

461
00:25:05,796 --> 00:25:06,672
- Nothing yet.

462
00:25:06,797 --> 00:25:08,140
- AW, shit.

463
00:25:08,257 --> 00:25:09,725
Well, he should be here soon,
all right?

464
00:25:09,842 --> 00:25:10,843
I'm on channel six
when you see him.

465
00:25:10,968 --> 00:25:13,562
- Hey, any more bodies?

466
00:25:13,679 --> 00:25:16,523
- Man, it's hard to tell.

467
00:25:16,640 --> 00:25:19,393
It looks like we got a whole
area down there by the cabin,

468
00:25:19,518 --> 00:25:21,566
a whole crime scene over there,
a whole mess of bodies.

469
00:25:21,687 --> 00:25:22,813
Even more to the east.

470
00:25:24,940 --> 00:25:26,237
My call?

471
00:25:26,358 --> 00:25:28,235
I think the victims
were in two separate groups.

472
00:25:28,360 --> 00:25:30,704
Hell, they probably didn't
even see each other down there,

473
00:25:30,821 --> 00:25:33,574
coming each way,
different directions?

474
00:25:33,699 --> 00:25:35,872
Man, how the hell
do you deal with that smell?

475
00:25:37,286 --> 00:25:39,004
Takes a couple years,
but you do get used to it.

476
00:25:40,122 --> 00:25:41,089
Another day on the job for me.

477
00:25:41,206 --> 00:25:43,049
- You know,
close the door, man.

478
00:25:43,167 --> 00:25:44,544
I'll be on six.

479
00:27:02,955 --> 00:27:04,172
- Randy?

480
00:27:05,833 --> 00:27:07,255
- Freeze!

481
00:27:07,376 --> 00:27:08,252
Don't move!

482
00:27:20,180 --> 00:27:21,932
- Shit.
Whoa!

483
00:27:24,476 --> 00:27:25,568
- Hamilton?

484
00:27:25,686 --> 00:27:27,859
<i>- Get off of me right now,
damn it!</i>

485
00:27:29,606 --> 00:27:30,482
- Holy shit.
Holy shit.

486
00:27:30,607 --> 00:27:32,200
Help!
Help!

487
00:27:32,317 --> 00:27:33,864
- Hamilton!

488
00:27:38,323 --> 00:27:40,496
<i>Hamilton, do you read?</i>

489
00:27:44,037 --> 00:27:45,664
Sheriff?

490
00:27:45,789 --> 00:27:46,881
Lou, are you there?

491
00:27:46,999 --> 00:27:48,501
<i>- I heard it.
I got a call into state.</i>

492
00:27:48,625 --> 00:27:50,673
<i>I'm bringing everyone and
everything I can bring with me.</i>

493
00:27:50,794 --> 00:27:52,546
<i>We should be out there
in less than 30.</i>

494
00:27:52,671 --> 00:27:54,514
- You still think he's dead?

495
00:27:54,631 --> 00:27:55,883
- I killed him.

496
00:27:56,008 --> 00:27:58,887
- You didn't.
But I know how.

497
00:27:59,011 --> 00:27:59,887
- How?

498
00:28:00,012 --> 00:28:01,480
- To rid the swamp
of that curse,

499
00:28:01,597 --> 00:28:03,019
we've got to give the ghost
what he wants.

500
00:28:03,140 --> 00:28:04,357
- But he's searching
for his father.

501
00:28:04,474 --> 00:28:05,976
- His father endlessly,
night after night.

502
00:28:06,101 --> 00:28:08,524
Once he has him, he can finally
find peace and pass on-

503
00:28:08,645 --> 00:28:09,771
- That is impossible.

504
00:28:09,897 --> 00:28:11,615
Thomas Crowley
has been dead for years.

505
00:28:11,732 --> 00:28:13,075
- I can explain all of it.

506
00:28:13,192 --> 00:28:14,865
But first I need to know
that you're gonna help me out.

507
00:28:14,985 --> 00:28:17,079
- I already told you
everything that I know.

508
00:28:17,196 --> 00:28:20,075
- You are the only living
relative of Samson Dunston,

509
00:28:20,199 --> 00:28:21,917
the man who caused all of this.

510
00:28:22,034 --> 00:28:24,412
You are the only one
who can end it.

511
00:28:24,536 --> 00:28:27,915
That means you are the only one
who can make it stop.

512
00:28:28,040 --> 00:28:30,088
You heard
what I heard on the radio.

513
00:28:30,209 --> 00:28:32,337
How many more people have to die
before this is over?

514
00:28:32,461 --> 00:28:35,840
- I can't.
- You can.

515
00:28:35,964 --> 00:28:37,887
We're going for a ride.

516
00:28:39,968 --> 00:28:41,220
- Oh, hell no.

517
00:28:41,345 --> 00:28:43,393
<i>- All available units,
we have a report of a man down</i>

518
00:28:43,513 --> 00:28:44,639
<i>by the Honey Island Swamp.</i>

519
00:28:44,765 --> 00:28:46,813
<i>No response from fire,
paramedics on site.</i>

520
00:28:46,934 --> 00:28:48,777
<i>I need all available units
to Honey Island.</i>

521
00:28:48,894 --> 00:28:51,238
<i>All available units
to Honey Island Swamp.</i>

522
00:28:51,355 --> 00:28:53,778
- Elliot, you have to help me,
because if you don't,

523
00:28:53,899 --> 00:28:56,072
everybody in that swamp
is gonna die.

524
00:28:56,193 --> 00:28:57,820
You open that door.

525
00:28:57,945 --> 00:28:58,787
<i>- Look out, look out!</i>

526
00:29:03,742 --> 00:29:06,416
- Open it!

527
00:29:08,705 --> 00:29:10,707
<i>- Oh, he's coming.
Cover me!</i>

528
00:29:12,751 --> 00:29:14,628
<i>' NOW!</i>

529
00:29:20,342 --> 00:29:21,969
- All right,
here's what we know now.

530
00:29:22,094 --> 00:29:25,143
<i>A group of Jefferson Parish
P.D., paramedic, and fire</i>

531
00:29:25,264 --> 00:29:27,141
respond to a report
of a multiple homicide

532
00:29:27,266 --> 00:29:28,358
right here in this area.

533
00:29:28,475 --> 00:29:31,979
There were 12 people,
all of whom are now MIA.

534
00:29:32,104 --> 00:29:33,651
We have one suspect in custody.

535
00:29:33,772 --> 00:29:38,903
And our last contact
was about 45 minutes ago.

536
00:29:39,027 --> 00:29:41,997
But we did receive distress
calls of an unknown attacker

537
00:29:42,114 --> 00:29:43,206
and multiple men down.

538
00:29:43,323 --> 00:29:44,370
- So who's left?

539
00:29:44,491 --> 00:29:46,084
- We're not exactly sure.

540
00:29:47,536 --> 00:29:49,664
- Do we know if the attacker
is still in the area?

541
00:29:49,788 --> 00:29:51,540
- Well, we have to assume so,
yeah.

542
00:29:51,665 --> 00:29:54,669
But, guys, I want you all armed
and at the ready.

543
00:29:54,793 --> 00:29:56,716
We got no idea
what we're dealing with here,

544
00:29:56,837 --> 00:29:59,306
so let's be prepared
for anything, okay?

545
00:29:59,423 --> 00:30:00,720
- Is the attacker armed?

546
00:30:00,841 --> 00:30:02,684
- Definitely, but we just
don't know with what.

547
00:30:02,801 --> 00:30:04,678
- I'll take it from here,
Sheriff.

548
00:30:04,803 --> 00:30:07,181
Officer Hawes,
Louisiana State SWAT.

549
00:30:07,306 --> 00:30:08,478
- Uh, nice to meet you, sir,

550
00:30:08,598 --> 00:30:12,023
but actually,
these are my men and, uh...

551
00:30:12,144 --> 00:30:14,067
Sir'?

552
00:30:14,187 --> 00:30:16,064
- All right,
everybody listen up.

553
00:30:16,189 --> 00:30:17,736
You will give
one verbal warning,

554
00:30:17,858 --> 00:30:19,735
and then you will shoot to kill.

555
00:30:19,860 --> 00:30:20,782
Do I make myself clear?

556
00:30:20,902 --> 00:30:21,869
- Yes, sir.

557
00:30:21,987 --> 00:30:22,988
- Good.

558
00:30:23,113 --> 00:30:24,911
Let's stay together
and move out!

559
00:30:31,079 --> 00:30:32,376
- Son of a bitch.

560
00:30:35,792 --> 00:30:37,669
- What do you got in there,
a nuclear warhead?

561
00:30:37,794 --> 00:30:39,341
- No, but I brought
about every other toy

562
00:30:39,463 --> 00:30:41,010
I could get my hands on.

563
00:30:41,131 --> 00:30:42,849
- You don't fuck around.

564
00:30:42,966 --> 00:30:44,843
Mikaela Dougherty.

565
00:30:44,968 --> 00:30:45,844
- Cory Schneiderman.

566
00:30:45,969 --> 00:30:47,516
It's a pleasure.

567
00:30:47,637 --> 00:30:49,389
- You planning on taking out
a T-Rex tonight?

568
00:30:51,516 --> 00:30:53,564
- You do know where we are,
right?

569
00:30:53,685 --> 00:30:54,652
- Smelly swamp?

570
00:30:54,770 --> 00:30:57,990
- This is his swamp,

571
00:30:58,106 --> 00:31:00,529
Victor Crowley.

572
00:31:00,650 --> 00:31:01,902
- I'm sorry.
I'm new here.

573
00:31:02,027 --> 00:31:03,324
I just transferred
from Arizona.

574
00:31:03,445 --> 00:31:04,822
Who's Victor Crowley?

575
00:31:04,946 --> 00:31:07,290
- A long time ago,
there was this little boy

576
00:31:07,407 --> 00:31:08,875
who was born deformed,
and he-

577
00:31:08,992 --> 00:31:12,166
- Come on.
Let's go, dipshit.

578
00:31:12,287 --> 00:31:15,837
- That guy's
such a fuckin' asshole.

579
00:31:15,957 --> 00:31:17,083
I'll tell you about it later.

580
00:31:17,209 --> 00:31:18,426
- The NRA would be proud.

581
00:31:18,543 --> 00:31:20,545
- I'm a member.

582
00:31:28,178 --> 00:31:31,102
- Can you please
take these cuffs off of me?

583
00:31:31,223 --> 00:31:32,770
- Absolutely not.

584
00:31:32,891 --> 00:31:34,609
I shouldn't even be doing this.

585
00:31:34,726 --> 00:31:35,602
I could lose my job on this.

586
00:31:35,727 --> 00:31:37,354
- Where am I gonna run,

587
00:31:37,479 --> 00:31:38,605
locked up in the back
of this fucking car'?

588
00:31:38,730 --> 00:31:40,698
- Will you please shut up?

589
00:31:40,816 --> 00:31:41,988
- How far is Ozona?

590
00:31:42,109 --> 00:31:43,452
- Ozona?

591
00:31:43,568 --> 00:31:46,367
It's up the 11 freeway
on the other side of Nicholson.

592
00:31:46,488 --> 00:31:47,705
- What's in Ozona?

593
00:31:47,823 --> 00:31:51,453
- Mrs. Fowler, Ozona is nowhere
near Honey Island Swamp.

594
00:31:51,576 --> 00:31:52,793
What we need to do-

595
00:31:52,911 --> 00:31:54,288
- We need to get to Ozona
is what we need to do.

596
00:31:54,413 --> 00:31:57,792
And for the last time,
it's Miss Perlman, Elliot, okay?

597
00:31:57,916 --> 00:31:59,168
Just, you know, call me Amanda.

598
00:31:59,292 --> 00:32:01,260
Do that.
Amanda.

599
00:32:01,378 --> 00:32:03,676
- I thought you were
Sheriff Fowler's wife.

600
00:32:03,797 --> 00:32:05,265
- Ex-wife.

601
00:32:05,382 --> 00:32:06,975
- I need to call the Sheriff and
let him know what we're doing.

602
00:32:07,092 --> 00:32:09,595
- No, you absolutely do not,
not yet.

603
00:32:11,471 --> 00:32:14,020
- Do you understand how much
trouble my ass is gonna be in?

604
00:32:14,141 --> 00:32:15,188
- I tell you what.

605
00:32:15,308 --> 00:32:16,981
Get me to Ozona,
and then you can call Louis

606
00:32:17,102 --> 00:32:17,978
and tell him we're on our way.

607
00:32:18,103 --> 00:32:19,025
Deal?

608
00:32:19,146 --> 00:32:22,150
- What is in Ozona?

609
00:32:22,274 --> 00:32:23,446
- Thomas Crowley.

610
00:32:23,567 --> 00:32:26,411
- Thomas Crowley?
Thomas Crow-

611
00:32:26,528 --> 00:32:27,825
If he were alive,

612
00:32:27,946 --> 00:32:31,166
wouldn't he be like
300 fucking years old by now?

613
00:32:31,283 --> 00:32:32,830
- He's dead.

614
00:32:32,951 --> 00:32:36,080
- So what are we gonna do,
dig him up?

615
00:32:36,204 --> 00:32:37,751
- Not exactly.

616
00:32:58,268 --> 00:33:00,191
- Tell me about the suspect.

617
00:33:00,312 --> 00:33:01,689
- Well, she turned herself in
this morning.

618
00:33:01,813 --> 00:33:05,784
She was covered in someone
else's blood, holding a shotgun.

619
00:33:05,901 --> 00:33:07,198
- Did you get a confession?

620
00:33:07,319 --> 00:33:09,822
- No, she kept carrying on
about some local legend

621
00:33:09,946 --> 00:33:12,199
named Victor Crowley.

622
00:33:12,324 --> 00:33:15,544
- Yeah, well, I'm familiar.

623
00:33:15,660 --> 00:33:18,038
She was in custody when your men
made the distress call, correct?

624
00:33:18,163 --> 00:33:19,506
- Yes, sir.

625
00:33:19,623 --> 00:33:22,467
My guess is that it's one
of these Crowley impersonators;

626
00:33:22,584 --> 00:33:24,211
you know, some local nut
that's heard the ghost story

627
00:33:24,336 --> 00:33:25,679
one time too many.

628
00:33:25,795 --> 00:33:29,049
But she's clearly part of it,
though.

629
00:33:29,174 --> 00:33:31,427
- Yeah, well,
I'll be the judge of that.

630
00:33:34,179 --> 00:33:35,852
I suppose if anybody's
a Crowley expert,

631
00:33:35,972 --> 00:33:38,020
that would be you, right,

632
00:33:38,141 --> 00:33:40,314
being that your wife
is Amanda Fowler, correct?

633
00:33:40,435 --> 00:33:41,311
- Uh, ex.

634
00:33:41,436 --> 00:33:43,905
She's my ex-wife.

635
00:33:44,022 --> 00:33:45,569
- Got a few of those myself.

636
00:33:45,690 --> 00:33:47,567
- Yeah, it's complicated.

637
00:33:47,692 --> 00:33:48,944
You know, when I transferred
from Houston,

638
00:33:49,069 --> 00:33:52,994
I thought she and I, we just
clicked so good, you know?

639
00:33:53,114 --> 00:33:55,208
But then-
I don't know-

640
00:33:55,325 --> 00:33:57,669
- I was just making small talk,
Sheriff.

641
00:33:57,786 --> 00:34:00,209
I really don't want
to hear about your divorce.

642
00:34:00,330 --> 00:34:02,298
No offense.

643
00:34:16,888 --> 00:34:20,108
- So when did you transfer?

644
00:34:20,225 --> 00:34:21,351
- About a month ago.

645
00:34:21,476 --> 00:34:22,443
So far, so good.

646
00:34:22,561 --> 00:34:24,404
Though,
Mardi Gras has been a trip.

647
00:34:24,521 --> 00:34:25,773
- Fucking Mardi Gras.

648
00:34:25,897 --> 00:34:27,490
It's the worst time of the year
for all of us.

649
00:34:27,607 --> 00:34:28,984
Everyone flocks
to Bourbon Street,

650
00:34:29,109 --> 00:34:31,282
thinking it's gonna be like one
of those Bayou Beaver DVDs.

651
00:34:31,403 --> 00:34:33,076
And instead, they get
toothless 60-year-old women

652
00:34:33,196 --> 00:34:34,322
flashing their sagging pancake-

653
00:34:35,782 --> 00:34:37,625
- Just a bird.

654
00:34:37,742 --> 00:34:38,959
You're really freaked out, huh?

655
00:34:39,077 --> 00:34:41,455
- Yes, I'm really freaked out.

656
00:34:41,580 --> 00:34:42,672
There's a reason
this swamp is condemned

657
00:34:42,789 --> 00:34:44,257
and closed off to the public.

658
00:34:44,374 --> 00:34:46,797
Enough people disappear,
enough bodies pile up,

659
00:34:46,918 --> 00:34:48,465
and eventually,
you can't help but believe

660
00:34:48,587 --> 00:34:51,431
there's some truth to the ghost
stories you hear around here.

661
00:34:51,548 --> 00:34:52,845
I've only been living here
for three years,

662
00:34:52,966 --> 00:34:54,639
and I'm already a believer,
I'll tell you that much.

663
00:34:54,759 --> 00:34:56,011
- Hey, I get it.

664
00:34:56,136 --> 00:34:57,479
I believe in ghosts too.

665
00:34:57,596 --> 00:35:00,475
I swear I saw one in my bedroom
when I was six years old.

666
00:35:00,599 --> 00:35:02,818
But it just smiled at me
and walked out.

667
00:35:02,934 --> 00:35:04,231
<i>It wasn't scary,</i>

668
00:35:04,352 --> 00:35:06,150
kind of peaceful
and comforting.

669
00:35:06,271 --> 00:35:07,818
- This isn't
Casper the Friendly Ghost.

670
00:35:07,939 --> 00:35:09,111
- How do you know?

671
00:35:09,232 --> 00:35:10,449
- 'Cause Casper
doesn't tear you in half

672
00:35:10,567 --> 00:35:12,160
with his bare hands.

673
00:35:42,515 --> 00:35:44,313
- Fucking Christ.

674
00:35:54,069 --> 00:35:56,822
- You still believe
in friendly ghosts?

675
00:35:56,946 --> 00:35:58,448
- What the hell did this?

676
00:35:58,573 --> 00:36:01,417
- Oh, God.

677
00:36:01,534 --> 00:36:02,877
God, we're fucked.
We're fucked.

678
00:36:02,994 --> 00:36:04,211
We're so fucking fucked.
We're-

679
00:36:04,329 --> 00:36:07,048
- Will someone shut Schneiderman
the hell up?

680
00:36:10,335 --> 00:36:13,589
- It's a good thing you got that
girl in custody, huh, Sheriff'?

681
00:36:23,932 --> 00:36:25,229
- Who you calling?

682
00:36:25,350 --> 00:36:26,727
- I'm trying to reach the person
we're going to see,

683
00:36:26,851 --> 00:36:27,727
see if he's home.

684
00:36:27,852 --> 00:36:29,104
- Who we going to see?

685
00:36:29,229 --> 00:36:31,106
- His name's Abbott McMullen.

686
00:36:31,231 --> 00:36:33,450
I did a bunch of interviews
with him a couple years back,

687
00:36:33,566 --> 00:36:35,489
my original Crowley piece.

688
00:36:35,610 --> 00:36:36,611
- Okay.

689
00:36:39,572 --> 00:36:40,994
- What are you doing?
Why are you stopping, Elliot?

690
00:36:41,116 --> 00:36:44,245
- Old Man McMullen?
Abbott McCrazy?

691
00:36:44,369 --> 00:36:45,541
- Yeah.
Your point is?

692
00:36:45,662 --> 00:36:47,790
- We are in some
serious shit here, Amanda.

693
00:36:47,914 --> 00:36:50,542
We have friends in that swamp
that are seriously injured

694
00:36:50,667 --> 00:36:51,793
if not dead.

695
00:36:51,918 --> 00:36:53,966
And I just took our
prime suspect out of jail

696
00:36:54,087 --> 00:36:58,217
against the law
and against my better judgment.

697
00:36:58,341 --> 00:37:00,435
And now you have me out here
on some wild goose chase,

698
00:37:00,552 --> 00:37:01,724
chasing I don't know what

699
00:37:01,845 --> 00:37:05,099
with a more morbid version
of Wednesday Addams

700
00:37:05,223 --> 00:37:06,190
in our backseat,

701
00:37:06,307 --> 00:37:08,401
who could possibly be
a psycho killer.

702
00:37:08,518 --> 00:37:09,940
- Yeah, I'm sitting right here.

703
00:37:10,061 --> 00:37:10,937
- No offense.

704
00:37:11,062 --> 00:37:12,609
- None taken...
asshole.

705
00:37:12,731 --> 00:37:14,654
- Hey, I'm still
an officer of the law,

706
00:37:14,774 --> 00:37:17,448
so watch your mouth before I add
a few more charges to the list.

707
00:37:17,569 --> 00:37:21,073
- Oh, can me telling you
to go fist your own ass

708
00:37:21,197 --> 00:37:22,244
be another one of them charges?

709
00:37:22,365 --> 00:37:23,241
- Okay, see?
That's it.

710
00:37:23,366 --> 00:37:24,413
- Okay, no, no, no.
Stop!

711
00:37:24,534 --> 00:37:25,581
Come on, guys.

712
00:37:25,702 --> 00:37:27,295
Abbott McMullen
is the only living relative

713
00:37:27,412 --> 00:37:28,334
of Thomas Crowley.

714
00:37:28,455 --> 00:37:30,002
Thomas Crowley
is his great uncle.

715
00:37:30,123 --> 00:37:31,170
- And?

716
00:37:31,291 --> 00:37:35,171
- He has Thomas Crowley
on his mantle in an urn.

717
00:37:35,295 --> 00:37:36,467
- So fucking what?

718
00:37:36,588 --> 00:37:38,682
- The only way to give the ghost
of Victor Crowley peace

719
00:37:38,798 --> 00:37:40,766
is to finally give him
what he wants.

720
00:37:40,884 --> 00:37:42,101
- If that's true,
then why didn't you

721
00:37:42,218 --> 00:37:44,141
just bring him Thomas Crowley's
ashes years ago?

722
00:37:44,262 --> 00:37:45,354
- Because I can't.

723
00:37:45,472 --> 00:37:47,270
Only the person
responsible for his death

724
00:37:47,390 --> 00:37:49,643
can finally deliver
what it is he's looking for.

725
00:37:49,768 --> 00:37:51,065
I tried to have
this conversation

726
00:37:51,186 --> 00:37:52,483
with your father two years ago,

727
00:37:52,604 --> 00:37:54,606
and he pulled a gun on me
and told me to go fuck myself.

728
00:37:54,731 --> 00:37:55,607
- Classy family.

729
00:37:55,732 --> 00:37:57,234
- Go fuck yourself.

730
00:37:57,358 --> 00:37:59,406
- Look, I know
how insane this sounds.

731
00:37:59,527 --> 00:38:01,154
But until somebody
has a better idea,

732
00:38:01,279 --> 00:38:02,656
this is the only option
we've got.

733
00:38:02,781 --> 00:38:05,330
So I suggest we stop the
fighting, we start driving,

734
00:38:05,450 --> 00:38:08,624
and we try to put an end to this
once and for all.

735
00:38:11,456 --> 00:38:14,505
Louis is out in that swamp,
your best friend, my husband.

736
00:38:14,626 --> 00:38:16,469
- You mean your ex-husband,
right?

737
00:38:18,213 --> 00:38:22,013
Just drive, please.

738
00:38:22,133 --> 00:38:23,635
- I hate to break it to you
again, lady,

739
00:38:23,760 --> 00:38:25,262
but my father's dead.

740
00:38:25,386 --> 00:38:27,684
- He sure is.

741
00:38:27,806 --> 00:38:29,058
But you're not.

742
00:38:45,949 --> 00:38:49,169
- No way one person
did all this.

743
00:38:49,285 --> 00:38:50,707
- For fuck's sake.

744
00:38:50,829 --> 00:38:52,422
Will you stop dancing around
what's really going on here?

745
00:38:52,539 --> 00:38:54,166
- Shut up, Schneiderman.

746
00:38:54,290 --> 00:38:56,088
- No, sir,
with all due respect,

747
00:38:56,209 --> 00:38:57,426
whether you want
to believe it or not,

748
00:38:57,544 --> 00:39:00,013
this has Victor Crowley
written all fucking over it.

749
00:39:00,129 --> 00:39:01,551
- Control your deputy,
Sergeant.

750
00:39:01,673 --> 00:39:03,425
- Schneiderman, stand down.

751
00:39:03,550 --> 00:39:04,972
- Are you kidding me?

752
00:39:05,093 --> 00:39:07,596
These are somebody's balls.

753
00:39:07,720 --> 00:39:09,768
Balls are not supposed to be
hanging from trees.

754
00:39:09,889 --> 00:39:12,517
Yet, I'm finding myself looking
at fucking balls, sir.

755
00:39:13,643 --> 00:39:14,940
- That guy knows what's up.

756
00:39:15,061 --> 00:39:17,234
We need
to get the fuck out of here

757
00:39:17,355 --> 00:39:19,153
and call the National
fucking Guard or some shit-

758
00:39:19,274 --> 00:39:23,780
- Shut your fucking mouth.

759
00:39:26,865 --> 00:39:32,588
A sick, perverse,
practical fucking joke.

760
00:39:32,704 --> 00:39:35,207
- That doesn't
look like a joke to me.

761
00:39:35,331 --> 00:39:37,174
MY deputy's right.

762
00:39:37,292 --> 00:39:38,965
I'm calling in the military,
and we're leaving.

763
00:39:39,085 --> 00:39:41,179
- Don't shoot!
Don't shoot!

764
00:39:41,296 --> 00:39:42,297
- Hold your fire.
Hold your fire!

765
00:39:42,422 --> 00:39:46,347
Hold your fire!
Hold your fire!

766
00:39:46,467 --> 00:39:49,767
Who the hell are you?

767
00:39:49,888 --> 00:39:51,265
- I'm Andrew.

768
00:39:51,389 --> 00:39:54,188
I'm what's left of
the first response team, sir.

769
00:39:54,309 --> 00:39:58,189
Look, we got to get the fuck
out of here right now.

770
00:39:58,313 --> 00:40:00,566
Thank God you guys showed up.

771
00:40:00,690 --> 00:40:01,816
- Why don't you tell me
what happened then?

772
00:40:01,941 --> 00:40:04,114
- What happened?

773
00:40:04,235 --> 00:40:06,579
Fucking Victor Crowley happened,
that's what.

774
00:40:06,696 --> 00:40:09,165
Look around.

775
00:40:09,282 --> 00:40:11,284
- Then why are you still here?

776
00:40:11,409 --> 00:40:14,788
- I hid underneath someone
else's body I found over there.

777
00:40:14,913 --> 00:40:17,291
All right, he massacred
everyone in minutes.

778
00:40:18,207 --> 00:40:19,208
- And you didn't fight back?

779
00:40:19,334 --> 00:40:22,508
- No, I didn't fight back.
I hid.

780
00:40:22,629 --> 00:40:24,723
And that's the only reason
those aren't my balls

781
00:40:24,839 --> 00:40:26,386
hanging from that tree.

782
00:40:26,507 --> 00:40:28,760
Okay, please-
Please.

783
00:40:28,885 --> 00:40:30,933
We need to leave
right this second.

784
00:40:34,140 --> 00:40:35,813
- This is Sheriff Fowler,
Jefferson Parish.

785
00:40:35,934 --> 00:40:39,655
I'm trying to reach Colonel
Mesco, Louisiana National Guard.

786
00:40:39,771 --> 00:40:41,648
<i>- Repeat that, Sheriff Fowler.</i>

787
00:40:41,773 --> 00:40:43,650
- We got a sit-

788
00:40:43,775 --> 00:40:45,152
- Cancel that request.

789
00:40:45,276 --> 00:40:47,153
<i>- Copy that.</i>

790
00:40:47,278 --> 00:40:49,531
- This is SWAT team leader
Tyler Hawes.

791
00:40:49,656 --> 00:40:51,454
The situation's under control.

792
00:40:51,574 --> 00:40:54,828
Cancel that request.

793
00:40:54,953 --> 00:40:56,330
<i>- What's your 20,
Officer Hawes?</i>

794
00:40:56,454 --> 00:40:58,297
- Do not answer that.

795
00:41:05,797 --> 00:41:07,265
All right, everyone listen up.

796
00:41:07,382 --> 00:41:11,182
I will not-and I repeat not-
be losing my job

797
00:41:11,302 --> 00:41:12,770
by calling in
the fucking military

798
00:41:12,887 --> 00:41:16,858
until I figure out what exactly
is fucking going on here.

799
00:41:16,975 --> 00:41:17,851
Do I make myself clear?

800
00:41:17,976 --> 00:41:19,774
All: Yes, sir.

801
00:41:19,894 --> 00:41:21,692
- Is this guy kidding?

802
00:41:21,813 --> 00:41:23,486
- Fuck this shit.

803
00:41:23,606 --> 00:41:26,780
Your ego
is putting all of us in danger.

804
00:41:26,901 --> 00:41:28,278
Fucking fire me.
I don't care.

805
00:41:28,403 --> 00:41:30,701
I'm leaving.

806
00:41:30,822 --> 00:41:32,244
- Officer Schneiderman,

807
00:41:32,365 --> 00:41:33,708
are you aware
of the consequences

808
00:41:33,825 --> 00:41:35,998
for fleeing the scene
of a murder?

809
00:41:39,914 --> 00:41:41,166
- Yep-

810
00:41:41,290 --> 00:41:42,633
But at least I'll be alive.

811
00:41:42,750 --> 00:41:44,969
- Don't do it, Deputy.

812
00:41:51,009 --> 00:41:53,933
- Calm down.

813
00:41:54,053 --> 00:41:55,805
What are you?
Are you scared?

814
00:41:55,930 --> 00:41:58,058
- Yes.
Yes, I'm fucking scared.

815
00:41:58,182 --> 00:42:00,560
How the fuck
are you not scared?

816
00:42:00,685 --> 00:42:01,777
- He's like a tank.

817
00:42:01,894 --> 00:42:03,646
No matter
how many bullets he took,

818
00:42:03,771 --> 00:42:06,365
he just kept
getting back up and coming.

819
00:42:06,482 --> 00:42:07,859
If we don't leave
right this second,

820
00:42:07,984 --> 00:42:10,362
nobody's gonna
be alive tomorrow.

821
00:42:14,240 --> 00:42:15,457
- Then where is he?

822
00:42:15,575 --> 00:42:16,918
- I don't know.

823
00:42:17,035 --> 00:42:19,914
I've been playing dead and
hiding until you guys showed up.

824
00:42:20,038 --> 00:42:25,465
Last I heard was screaming
coming from over there.

825
00:42:58,367 --> 00:43:00,620
- Hold your fire.
Hold your fire.

826
00:43:00,745 --> 00:43:03,999
Hold your...

827
00:43:12,006 --> 00:43:14,475
Go check it out.

828
00:43:47,041 --> 00:43:49,214
We got him.

829
00:43:56,926 --> 00:43:59,770
- Good job, fucktards.

830
00:44:06,644 --> 00:44:08,362
- Oh, my God.

831
00:44:08,479 --> 00:44:10,277
Hide!

832
00:44:10,398 --> 00:44:11,365
Go!
Hide, hide!

833
00:44:11,482 --> 00:44:15,828
- Move.
Move, move!

834
00:44:15,945 --> 00:44:17,868
Go!

835
00:44:17,989 --> 00:44:19,332
" Hey, guys.
Yeah, yeah, guys.

836
00:44:19,448 --> 00:44:21,371
Check this out.
Who wants in on this?

837
00:44:21,492 --> 00:44:23,540
No, no, no.
He lives there.

838
00:44:23,661 --> 00:44:25,834
Stop!

839
00:44:25,955 --> 00:44:27,707
This is not a good place
to hide, okay?

840
00:44:27,832 --> 00:44:31,382
I think he lives here,
so-bushes over here.

841
00:44:31,502 --> 00:44:33,379
Hey, you.
You want to hide in the bush?

842
00:44:33,504 --> 00:44:34,676
- We're so gonna fuckin' die.

843
00:44:34,797 --> 00:44:35,673
<i>We're so gonna fuckin'-</i>

844
00:44:35,798 --> 00:44:38,142
- Shut your fucking mouth.

845
00:44:38,259 --> 00:44:39,511
- Stop!
Guys!

846
00:45:04,327 --> 00:45:07,376
- Oh, shit.
Shit, shit.

847
00:45:11,667 --> 00:45:13,044
- Ugh!

848
00:45:24,722 --> 00:45:25,689
- Stop, stop!

849
00:45:25,806 --> 00:45:26,932
Stop. Don't fire!
Stop!

850
00:45:30,561 --> 00:45:32,188
Help me!
Help!

851
00:45:32,313 --> 00:45:33,405
No!

852
00:45:34,565 --> 00:45:37,239
No, no!
Help!

853
00:45:37,360 --> 00:45:38,612
Help me!
No!

854
00:45:43,157 --> 00:45:44,033
- Move your head.

855
00:45:46,244 --> 00:45:47,291
- Help me!
Thank you!

856
00:45:47,411 --> 00:45:49,789
- I got you.
I got you.

857
00:45:55,294 --> 00:45:57,888
- Move back, move back,
move back, move back.

858
00:46:03,803 --> 00:46:05,225
- Oh, shit.

859
00:46:05,346 --> 00:46:06,598
Oh, shit.

860
00:46:16,607 --> 00:46:17,824
- Fire!

861
00:47:11,662 --> 00:47:12,788
- Ugh!

862
00:47:17,126 --> 00:47:18,799
Help me!

863
00:47:24,508 --> 00:47:29,059
- What the-
What the fuck?

864
00:47:29,180 --> 00:47:31,808
- Get down!

865
00:47:49,784 --> 00:47:52,003
- Ah!

866
00:47:52,119 --> 00:47:54,542
- Ugh.

867
00:47:54,663 --> 00:47:56,415
- Ah!

868
00:47:56,540 --> 00:47:58,542
- Uh!

869
00:48:00,920 --> 00:48:02,046
- Ah!

870
00:48:27,196 --> 00:48:30,075
- No!

871
00:48:35,913 --> 00:48:39,133
- Let's do this,
you little bitch.

872
00:48:40,418 --> 00:48:41,635
- On.

873
00:48:56,267 --> 00:48:58,395
- Oh, fuck this!

874
00:49:07,445 --> 00:49:10,449
- Ah!

875
00:49:15,411 --> 00:49:17,254
- Schneiderman!

876
00:49:17,371 --> 00:49:18,964
- Help!

877
00:49:19,081 --> 00:49:19,957
- Schneiderman, get back!

878
00:49:20,082 --> 00:49:20,958
- You're gonna kill him!

879
00:49:21,083 --> 00:49:21,959
- He's already dead.

880
00:49:22,084 --> 00:49:23,631
- Guy was always
a fucking dick anyways.

881
00:49:30,926 --> 00:49:32,303
- What's up, swamp bitch?

882
00:49:32,428 --> 00:49:33,520
Running around
in your fucking overalls

883
00:49:33,637 --> 00:49:34,854
killing everybody
I fuckin' know.

884
00:49:34,972 --> 00:49:37,475
- Oh, my God!
Please!

885
00:49:37,600 --> 00:49:40,023
Please, God!
Please stop.

886
00:49:40,144 --> 00:49:41,487
- You want your fucking daddy?

887
00:49:41,604 --> 00:49:43,481
I'll give you your fucking
daddy, you deformed douche.

888
00:49:45,316 --> 00:49:46,909
- Sorry, Rick.

889
00:49:47,026 --> 00:49:50,656
Eat this, motherfucker!

890
00:49:52,281 --> 00:49:53,328
- Ugh!

891
00:49:55,743 --> 00:49:56,869
- Ugh!

892
00:50:02,833 --> 00:50:03,709
- Whoo!

893
00:50:05,211 --> 00:50:06,633
Yeah!

894
00:50:06,754 --> 00:50:07,630
Whoo!

895
00:50:07,755 --> 00:50:08,756
You see that?

896
00:50:08,881 --> 00:50:10,053
Now, that's how
you take a bitch out.

897
00:50:14,011 --> 00:50:15,388
<i>' Run!</i>

898
00:50:21,352 --> 00:50:22,228
- Come on!

899
00:50:22,353 --> 00:50:23,229
Back to the boat!

900
00:50:23,354 --> 00:50:24,731
- Come on!

901
00:50:24,855 --> 00:50:25,822
- Get up!

902
00:50:28,359 --> 00:50:30,578
- Ugh!

903
00:50:30,694 --> 00:50:32,321
- Oh, damn it.

904
00:50:53,509 --> 00:50:55,853
Fuck you!

905
00:50:56,887 --> 00:50:59,390
Fuck you!

906
00:51:13,404 --> 00:51:14,280
Oh!

907
00:51:14,405 --> 00:51:16,624
No!

908
00:51:59,783 --> 00:52:01,000
- This is it.

909
00:52:01,118 --> 00:52:02,995
- I spent two days
interviewing Abbott McMullen

910
00:52:03,120 --> 00:52:04,372
for my Crowley story.

911
00:52:04,496 --> 00:52:06,544
You never quite get
the smell out of your sinuses.

912
00:52:06,665 --> 00:52:08,508
- And you think he's just
gonna hand over the ashes

913
00:52:08,626 --> 00:52:10,469
of Thomas Crowley to you?

914
00:52:10,586 --> 00:52:11,838
- No.

915
00:52:11,962 --> 00:52:13,760
But he'll hand 'em over to you.

916
00:52:13,881 --> 00:52:15,098
- Wait.

917
00:52:15,215 --> 00:52:16,558
What?

918
00:52:17,301 --> 00:52:18,644
Stay here.

919
00:52:18,761 --> 00:52:20,934
- Where the fuck am I gonna go?

920
00:52:25,768 --> 00:52:26,690
- Amanda, this is crazy.

921
00:52:26,810 --> 00:52:27,936
You can't do this.

922
00:52:28,062 --> 00:52:29,063
- I tell you something.

923
00:52:29,188 --> 00:52:30,360
By the end of the night,
if I'm wrong,

924
00:52:30,481 --> 00:52:31,903
you can personally
haul my little ass to jail.

925
00:52:32,024 --> 00:52:33,196
- Oh, I intend to.

926
00:52:33,317 --> 00:52:34,569
- 'Cause this is
the last chance we've got

927
00:52:34,693 --> 00:52:35,865
to bring this to an end.

928
00:52:35,986 --> 00:52:37,112
- How?

929
00:52:37,237 --> 00:52:39,990
- That girl
is Samson Dunston's bloodline.

930
00:52:45,204 --> 00:52:47,127
Hey, Mr. McMullen.
Remember me?

931
00:52:47,247 --> 00:52:48,123
- Who are you?

932
00:52:48,248 --> 00:52:49,249
- I'm Amanda Fowler.

933
00:52:49,375 --> 00:52:50,501
- From the paper?

934
00:52:50,626 --> 00:52:52,048
- Yes, sir.

935
00:52:52,169 --> 00:52:53,091
- I ought to shoot you dead

936
00:52:53,212 --> 00:52:55,055
for waking me up
at this crazy hour.

937
00:52:55,172 --> 00:52:57,391
It's the middle of the night,
for Christ sakes.

938
00:52:57,508 --> 00:52:58,384
- It's 8:45.

939
00:52:58,509 --> 00:53:00,511
- Well, that's what I said.

940
00:53:03,138 --> 00:53:04,185
Who is the colored?

941
00:53:04,306 --> 00:53:05,558
- Who's the-

942
00:53:05,683 --> 00:53:07,902
Deputy Winslow,
Jefferson Parish.

943
00:53:08,018 --> 00:53:09,986
And you do know that
the whole Civil Rights thing

944
00:53:10,104 --> 00:53:12,607
did take place, just FYI.

945
00:53:12,731 --> 00:53:14,028
- I didn't do nothing
to that little girl.

946
00:53:14,149 --> 00:53:16,151
There ain't no crime in looking.

947
00:53:16,276 --> 00:53:17,653
- I'm sure you didn't,

948
00:53:17,778 --> 00:53:20,907
not a nice tolerant man
such as yourself.

949
00:53:21,031 --> 00:53:23,079
- This here is harassment.

950
00:53:23,200 --> 00:53:24,577
I'll have your job.

951
00:53:24,702 --> 00:53:25,828
- After tonight?

952
00:53:25,953 --> 00:53:28,081
Yeah, you just might
have my job.

953
00:53:28,205 --> 00:53:30,583
- Mr. McMullen, we just
wanted to visit with you

954
00:53:30,708 --> 00:53:32,927
about a matter
of extreme urgency.

955
00:53:33,043 --> 00:53:33,919
- What?
Was there a fire?

956
00:53:34,044 --> 00:53:35,170
Is Sarah Jane all right?

957
00:53:35,295 --> 00:53:36,797
- She's fine.
She's fine.

958
00:53:36,922 --> 00:53:38,595
We just wanted to have
a minute of your time,

959
00:53:38,716 --> 00:53:40,389
just a minute.

960
00:53:45,055 --> 00:53:47,979
- Well, all I got's a minute.

961
00:53:48,100 --> 00:53:50,569
Got a lot of irons
in the fire, you know.

962
00:53:50,686 --> 00:53:52,529
- Oh, yes, I know.
I know that.

963
00:53:52,646 --> 00:53:55,570
Thank you.
Thank you very much.

964
00:53:55,691 --> 00:53:57,659
- And don't you try
to steal nothing.

965
00:53:57,776 --> 00:54:00,746
I got eyes
in the front of my head.

966
00:54:00,863 --> 00:54:02,206
- Why don't you just offer me

967
00:54:02,322 --> 00:54:03,790
some fried chicken and
watermelon while you're at it?

968
00:54:03,907 --> 00:54:05,875
- I ain't got no food.

969
00:54:05,993 --> 00:54:07,370
- It was a joke.

970
00:54:07,494 --> 00:54:11,124
- You mumble.
I can't understand you people.

971
00:54:11,248 --> 00:54:13,250
- Forget it.
- What?

972
00:54:13,375 --> 00:54:15,343
- Forget it!
- Faggot?

973
00:54:15,461 --> 00:54:18,635
I ain't no faggot.

974
00:54:18,756 --> 00:54:20,724
Oh, well, come on in.

975
00:54:27,598 --> 00:54:30,693
If you're here to talk about
Victor Crowley again,

976
00:54:30,809 --> 00:54:33,858
I told you everything
I had to say yesterday.

977
00:54:33,979 --> 00:54:35,777
- Well, actually, Abbott,
that was ten years ago.

978
00:54:35,898 --> 00:54:37,491
- What?
Speak up.

979
00:54:37,608 --> 00:54:40,157
- Yeah, I'm not here
to talk about Victor Crowley.

980
00:54:40,277 --> 00:54:41,369
- Well, then,
what the hell you want?

981
00:54:41,487 --> 00:54:43,660
- We are here
on official police business.

982
00:54:43,781 --> 00:54:45,499
You've got a piece of evidence

983
00:54:45,616 --> 00:54:47,038
that is part
of our investigation.

984
00:54:47,159 --> 00:54:50,254
We wanted to borrow it and then
bring it right back to you.

985
00:54:50,370 --> 00:54:51,917
- And where is your warrant?

986
00:54:52,039 --> 00:54:53,916
- You're not under arrest.
It's okay.

987
00:54:54,041 --> 00:54:55,839
- You're not in any kind
of trouble, Mr. McMullen.

988
00:54:55,959 --> 00:54:57,211
We just need
to borrow an item from you

989
00:54:57,336 --> 00:54:58,212
and return it to you briefly.

990
00:54:58,337 --> 00:54:59,259
- You know,
you mumble too much.

991
00:54:59,379 --> 00:55:01,802
I can't even understand you.

992
00:55:01,924 --> 00:55:05,053
- Oh, you know,
when last we spoke,

993
00:55:05,177 --> 00:55:07,851
you told me that these
are Thomas Crowley's ashes.

994
00:55:07,971 --> 00:55:08,847
Isn't that right?

995
00:55:08,972 --> 00:55:10,690
- No, them's my uncle's ashes.

996
00:55:10,808 --> 00:55:11,900
- That's right.

997
00:55:12,017 --> 00:55:13,360
These are your uncle's ashes.

998
00:55:13,477 --> 00:55:15,354
- What the hell are you doing,
you little harlot?

999
00:55:15,479 --> 00:55:16,856
- I am just gonna borrow these
for a little bit,

1000
00:55:16,980 --> 00:55:17,981
and we're gonna
bring 'em right back.

1001
00:55:19,733 --> 00:55:22,282
- Mr. McMullen,
I'm afraid I must insist.

1002
00:55:22,402 --> 00:55:25,656
I'll bring your uncle's ashes
back to you personally.

1003
00:55:25,781 --> 00:55:27,624
- What the hell you want
with my uncle's ashes anyway?

1004
00:55:27,741 --> 00:55:30,290
- I'm taking these as evidence.

1005
00:55:30,410 --> 00:55:32,037
This is part
of a police investigation.

1006
00:55:32,162 --> 00:55:33,038
Show him your badge.

1007
00:55:33,163 --> 00:55:34,130
<i>- Show him my badge?</i>

1008
00:55:34,248 --> 00:55:37,548
- Show your badge.

1009
00:55:37,668 --> 00:55:40,387
- It's official police business,
sir.

1010
00:55:40,504 --> 00:55:41,551
- That's right.

1011
00:55:41,672 --> 00:55:42,969
- Who'd you rob this from?

1012
00:55:43,090 --> 00:55:44,512
- Who'd I-

1013
00:55:44,633 --> 00:55:45,509
You know what?
That's it.

1014
00:55:45,634 --> 00:55:47,728
I'm through.
I'm done.

1015
00:55:47,845 --> 00:55:49,188
- Abbott, I promise,
we'll be bringing 'em back.

1016
00:55:49,304 --> 00:55:51,056
We'll be bringing 'em
right back.

1017
00:55:51,181 --> 00:55:53,104
- I said, over my dead body.

1018
00:55:53,225 --> 00:55:56,729
- Well, then,
you leave me no choice.

1019
00:55:56,854 --> 00:55:57,980
- Go ahead.
Shoot me.

1020
00:55:58,105 --> 00:55:58,981
Go on, do it.

1021
00:55:59,106 --> 00:56:00,983
Shoot a defenseless old man.

1022
00:56:01,108 --> 00:56:03,031
Go on, pull the trigger.

1023
00:56:03,151 --> 00:56:06,826
- Abbott, I'm sorry, but we are
leaving now with this urn.

1024
00:56:06,947 --> 00:56:07,914
Open the door.

1025
00:56:08,031 --> 00:56:08,907
- Do it.
Shoot me.

1026
00:56:09,032 --> 00:56:09,908
Go on.
Do it.

1027
00:56:10,033 --> 00:56:12,252
Yeah, I knew you was a coward.

1028
00:56:12,369 --> 00:56:13,495
You come barging into my house

1029
00:56:13,620 --> 00:56:15,839
with some negro thief
claiming to be a cop.

1030
00:56:15,956 --> 00:56:17,253
- Fuck it.
Fuck you.

1031
00:56:17,374 --> 00:56:19,593
- I am a veteran.

1032
00:56:19,710 --> 00:56:21,678
I went all the way to Korea.

1033
00:56:21,795 --> 00:56:23,468
- Fucking white people.

1034
00:56:24,882 --> 00:56:25,758
- That's right.

1035
00:56:25,883 --> 00:56:27,180
Run, boy.

1036
00:56:27,301 --> 00:56:28,473
Pow.

1037
00:56:28,594 --> 00:56:29,766
Yeah, gotcha.

1038
00:56:30,470 --> 00:56:31,596
- Let's get the hell
out of here.

1039
00:56:31,722 --> 00:56:33,724
- Is he...
Is he still following us?

1040
00:56:33,849 --> 00:56:35,396
Where'd he go?

1041
00:56:35,517 --> 00:56:36,939
- Oh, God,
he knocked the wind out of me.

1042
00:56:37,060 --> 00:56:38,152
- What are you doing?
No stopping.

1043
00:56:38,270 --> 00:56:39,442
Stopping-
Stopping very bad.

1044
00:56:39,563 --> 00:56:41,782
Ugh!

1045
00:56:48,405 --> 00:56:49,452
- Who the hell was that?

1046
00:56:49,573 --> 00:56:50,449
- I don't know.

1047
00:56:50,574 --> 00:56:51,791
- Well, he was a paramedic.

1048
00:56:51,909 --> 00:56:52,956
Doesn't he work with you?

1049
00:56:53,076 --> 00:56:55,454
- Yeah,
but I don't know his name.

1050
00:56:55,579 --> 00:56:56,751
- Hey!

1051
00:56:56,872 --> 00:56:57,839
We got to get back to the boat.

1052
00:56:57,956 --> 00:56:59,754
You're going the wrong way.

1053
00:56:59,875 --> 00:57:01,548
- See?
Fuck that guy.

1054
00:57:01,668 --> 00:57:02,669
- Well...

1055
00:57:22,564 --> 00:57:25,283
You got to be
fucking kidding me.

1056
00:57:42,250 --> 00:57:44,503
- You're Samson's bloodline.

1057
00:57:44,628 --> 00:57:46,346
You have to be the one
to give the ghost what it wants.

1058
00:57:46,463 --> 00:57:47,885
- The fuck I do.

1059
00:57:48,006 --> 00:57:49,508
You can't bring me back there.

1060
00:57:49,633 --> 00:57:50,976
- We don't have a choice.

1061
00:57:51,093 --> 00:57:52,845
The one who caused
the ghost's death

1062
00:57:52,970 --> 00:57:54,347
is the only one
who can make it right.

1063
00:57:54,471 --> 00:57:56,815
- I had nothing
to do with this.

1064
00:57:56,932 --> 00:57:58,149
- But your father did.

1065
00:57:58,266 --> 00:58:00,109
I'm sorry, but, Marybeth,
this is the only way

1066
00:58:00,227 --> 00:58:01,399
to make it right.

1067
00:58:01,520 --> 00:58:03,488
- And why are you just coming up
with this plan tonight?

1068
00:58:03,605 --> 00:58:04,527
Why now?

1069
00:58:04,648 --> 00:58:05,524
- I told you.

1070
00:58:05,649 --> 00:58:06,992
I approached your father
years ago.

1071
00:58:07,109 --> 00:58:08,827
It didn't exactly go over well.

1072
00:58:08,944 --> 00:58:10,787
And until you waltzed
into the police station

1073
00:58:10,904 --> 00:58:12,121
wearing
Victor Crowley's innards,

1074
00:58:12,239 --> 00:58:13,661
what proof did I have
that he was real?

1075
00:58:14,783 --> 00:58:15,659
Stop!

1076
00:58:15,784 --> 00:58:16,785
- You're gonna get us killed.

1077
00:58:16,910 --> 00:58:18,662
- Stop it, Marybeth.
Stop!

1078
00:58:18,787 --> 00:58:20,414
- Turn the fucking car around.
You can't-

1079
00:58:20,539 --> 00:58:21,961
- You have to go, Marybeth.

1080
00:58:22,082 --> 00:58:24,176
Only you.
Only you.

1081
00:58:24,292 --> 00:58:25,885
You're the one.

1082
00:58:26,003 --> 00:58:27,505
- Ugh.

1083
00:58:27,629 --> 00:58:28,505
- On.

1084
00:58:33,135 --> 00:58:34,011
- Oh, God.

1085
00:58:34,136 --> 00:58:35,479
- Come on, man.
Let's go.

1086
00:58:35,595 --> 00:58:37,188
- Where's your boat?
- What's wrong with this one?

1087
00:58:37,305 --> 00:58:38,181
- I don't have the keys.

1088
00:58:38,306 --> 00:58:39,398
- What?
Why?

1089
00:58:39,516 --> 00:58:40,893
- I work with a bunch
of redneck racists.

1090
00:58:41,018 --> 00:58:41,894
They don't let me
drive anything.

1091
00:58:42,019 --> 00:58:43,066
- Christ almighty.

1092
00:58:43,186 --> 00:58:45,439
Let's go!

1093
00:58:46,857 --> 00:58:47,824
- Fuck it.

1094
00:58:47,941 --> 00:58:49,113
- Back in the ambulance.

1095
00:58:49,234 --> 00:58:50,110
Move it!

1096
00:58:57,909 --> 00:59:00,332
- Shit!

1097
00:59:03,331 --> 00:59:05,925
Oh!

1098
00:59:14,134 --> 00:59:15,511
- Fuck!

1099
00:59:21,099 --> 00:59:23,477
- This is Sheriff Fowler,
Jefferson Parish.

1100
00:59:23,602 --> 00:59:24,478
This is Sheriff Fowler.

1101
00:59:24,603 --> 00:59:26,446
This is Sheriff Louis Fowler.

1102
00:59:26,563 --> 00:59:28,065
God damn!
It's dead.

1103
00:59:28,190 --> 00:59:29,066
Does that work?

1104
00:59:29,191 --> 00:59:33,617
- Yeah.
- Thank God.

1105
00:59:33,737 --> 00:59:36,707
- This is Sheriff Fowler,
Jefferson Parish P.D.

1106
00:59:36,823 --> 00:59:38,200
S.O.S.
Repeat, S.O.S.

1107
00:59:38,325 --> 00:59:40,043
We are under attack
in Honey Island Swamp.

1108
00:59:40,160 --> 00:59:42,629
<i>- This is the National Guard's
frequency, Sheriff Fowler.</i>

1109
00:59:42,746 --> 00:59:43,963
<i>Did you say
you're under attack?</i>

1110
00:59:44,081 --> 00:59:44,957
- Yes, please.

1111
00:59:45,082 --> 00:59:46,959
We need help immediately, okay?

1112
00:59:47,084 --> 00:59:50,429
Listen, you got to send military
assistance or something

1113
00:59:50,545 --> 00:59:53,094
as soon as possible, okay?

1114
00:59:53,215 --> 00:59:54,808
We're pinned down here.

1115
00:59:54,925 --> 00:59:56,802
We got SWAT team officers dead.

1116
00:59:56,927 --> 00:59:58,770
We got deputies dead.
We got-

1117
00:59:58,887 --> 01:00:02,482
Fucking half the Louisiana
police department is dead.

1118
01:00:02,599 --> 01:00:05,193
<i>- Who's attacking you, Sheriff?</i>

1119
01:00:10,107 --> 01:00:11,450
- Victor Crowley.

1120
01:00:11,566 --> 01:00:14,570
<i>- Repeat that.</i>

1121
01:00:14,694 --> 01:00:15,695
- Crazed gunmen.

1122
01:00:15,821 --> 01:00:16,947
They're heavily armed,

1123
01:00:17,072 --> 01:00:18,164
and they're firing
everything they got.

1124
01:00:18,281 --> 01:00:19,453
We need military assistance.

1125
01:00:19,574 --> 01:00:20,917
You got to send some kind
of chopper or something,

1126
01:00:21,034 --> 01:00:23,036
airlift us the fuck out of here.

1127
01:00:23,161 --> 01:00:24,333
<i>- Understood, Sheriff.</i>

1128
01:00:24,454 --> 01:00:26,297
<i>We are dispatching
air support immediately.</i>

1129
01:00:26,414 --> 01:00:27,836
<i>What are your coordinates?</i>

1130
01:00:27,958 --> 01:00:29,050
- What the...

1131
01:00:29,167 --> 01:00:31,590
- I ain't got no fucking
coordinates, you moron.

1132
01:00:31,711 --> 01:00:33,384
I'm in Honey Island
fucking Swamp.

1133
01:00:33,505 --> 01:00:34,757
It's not that big.

1134
01:00:34,881 --> 01:00:37,851
You'll see six major league
fucking police boats,

1135
01:00:37,968 --> 01:00:39,436
and they'll be
parked alongside the shore.

1136
01:00:39,553 --> 01:00:40,850
That's where we'll be, okay,

1137
01:00:40,971 --> 01:00:43,349
pinned down in an ambulance
taking heavy fire.

1138
01:00:43,473 --> 01:00:44,565
<i>- We're on our way.</i>

1139
01:00:44,683 --> 01:00:46,276
<i>Hold fight.</i>

1140
01:00:49,813 --> 01:00:51,736
- Finally.

1141
01:00:51,857 --> 01:00:55,077
Fucking finally
something goes right.

1142
01:00:55,193 --> 01:00:56,365
- Wait.

1143
01:00:56,486 --> 01:00:57,362
Be quiet.

1144
01:00:57,487 --> 01:00:58,363
- What?

1145
01:00:58,488 --> 01:01:01,867
- He's gone.

1146
01:01:01,992 --> 01:01:02,993
- Nobody move.

1147
01:01:03,118 --> 01:01:05,120
- Maybe he gave up.

1148
01:01:05,245 --> 01:01:10,718
- Even if he did, nobody steps
outside this fucking boat.

1149
01:01:10,834 --> 01:01:13,212
Nobody touches anything
without my say-so,

1150
01:01:13,336 --> 01:01:14,508
do you understand me?

1151
01:01:14,629 --> 01:01:15,630
- Sounds good.

1152
01:01:30,187 --> 01:01:32,281
- We're staying put

1153
01:01:32,397 --> 01:01:35,367
till the National Guard
gets here.

1154
01:01:38,695 --> 01:01:39,696
- Randy.

1155
01:01:41,448 --> 01:01:43,325
That guy's name was Randy.

1156
01:01:46,536 --> 01:01:48,630
I knew his name.

1157
01:01:54,878 --> 01:01:57,256
- What is that?

1158
01:01:57,380 --> 01:01:58,256
- I don't...

1159
01:01:58,381 --> 01:01:59,928
- Shut up and listen.

1160
01:02:02,719 --> 01:02:04,312
- Where the fuck
did he get a grinder?

1161
01:02:04,429 --> 01:02:05,305
- Oh, shit.

1162
01:02:05,430 --> 01:02:07,478
It's a gas belt sander.

1163
01:02:07,599 --> 01:02:08,942
It was in the evidence pile
outside the boat

1164
01:02:09,059 --> 01:02:10,185
with those other weapons.

1165
01:02:10,310 --> 01:02:13,359
I might've-okay, okay,
okay, I put it there.

1166
01:02:17,067 --> 01:02:18,910
My bad.

1167
01:02:36,920 --> 01:02:38,547
- We really need to call
the Sheriff and let him know-

1168
01:02:38,672 --> 01:02:41,016
- Elliot.
Elliot, no.

1169
01:02:41,132 --> 01:02:42,634
If you do that,
he will order you

1170
01:02:42,759 --> 01:02:43,806
to take me and Marybeth back.

1171
01:02:43,927 --> 01:02:45,600
- Yeah, probably.
- And then what?

1172
01:02:45,720 --> 01:02:46,937
I take full responsibility.

1173
01:02:47,055 --> 01:02:48,022
I'll say I pulled your gun.

1174
01:02:48,139 --> 01:02:49,106
- Yeah, right.

1175
01:02:49,224 --> 01:02:50,225
- I'll do whatever it takes,
Elliot,

1176
01:02:50,350 --> 01:02:51,476
because I am not wrong.

1177
01:02:51,601 --> 01:02:53,729
I am not.

1178
01:02:56,064 --> 01:02:57,691
- I'm sorry.

1179
01:02:57,816 --> 01:02:58,692
- Oh, don't do it, Elliot.

1180
01:02:58,817 --> 01:02:59,693
Please don't do this.

1181
01:02:59,818 --> 01:03:02,162
- Sheriff, you there?

1182
01:03:02,279 --> 01:03:04,782
Lou, come back.

1183
01:03:04,906 --> 01:03:08,035
Louis!

1184
01:03:08,159 --> 01:03:09,957
This is Deputy Winslow.
Heather, are you there?

1185
01:03:10,078 --> 01:03:12,877
<i>- Elliot, where the hell
have you been all night?</i>

1186
01:03:12,998 --> 01:03:14,921
<i>Shit is going down
out at Honey Island.</i>

1187
01:03:15,041 --> 01:03:15,963
- Yeah, I'm aware.

1188
01:03:16,084 --> 01:03:17,586
I'm boarding a boat now.

1189
01:03:17,711 --> 01:03:19,179
<i>- Do you have
the Dunston girl with you?</i>

1190
01:03:19,296 --> 01:03:21,298
<i>Please tell me that isn't true.</i>

1191
01:03:21,423 --> 01:03:22,970
- Look, I can
explain everything.

1192
01:03:23,091 --> 01:03:25,014
Just-when's the last time
you talked to the Sheriff?

1193
01:03:25,135 --> 01:03:26,261
<i>- It's been almost two hours</i>

1194
01:03:26,386 --> 01:03:27,854
<i>since we heard from anyone
out there.</i>

1195
01:03:27,971 --> 01:03:29,439
<i>But the National Guard
received a distress call</i>

1196
01:03:29,556 --> 01:03:31,650
<i>from a paramedic boat,
and they're on their way in.</i>

1197
01:03:31,766 --> 01:03:33,268
<i>What the hell's
happening out there?</i>

1198
01:03:33,393 --> 01:03:35,441
- Look,
who placed a distress call?

1199
01:03:35,562 --> 01:03:38,281
<i>- Why did you take the suspect
out of her cell?</i>

1200
01:03:38,398 --> 01:03:40,867
- Who sent out
the distress call?

1201
01:03:40,984 --> 01:03:42,076
<i>- They said it was the Sheriff.</i>

1202
01:03:42,193 --> 01:03:43,240
<i>He said there's
a group of gunmen</i>

1203
01:03:43,361 --> 01:03:44,613
<i>attacking them or something.</i>

1204
01:03:44,738 --> 01:03:46,581
<i>We can't get a response
from anyone here.</i>

1205
01:03:46,698 --> 01:03:48,450
- Don't you see?
Louis is alive.

1206
01:03:48,575 --> 01:03:49,872
- Yeah, two hours ago.

1207
01:03:49,993 --> 01:03:51,245
- He called in the military.

1208
01:03:51,369 --> 01:03:53,087
He said
it was a group of gunmen.

1209
01:03:53,204 --> 01:03:54,706
Don't you get it?

1210
01:03:54,831 --> 01:03:58,677
He did that so that he would be
sure that they would come.

1211
01:03:58,793 --> 01:04:00,670
What's he gonna say,
"Victor Crowley's attacking us"?

1212
01:04:00,795 --> 01:04:02,217
You got to think about this.

1213
01:04:02,339 --> 01:04:03,556
We have got to get out there.

1214
01:04:03,673 --> 01:04:04,890
And we got to get out there now.

1215
01:04:05,008 --> 01:04:07,557
- And then what?

1216
01:04:07,677 --> 01:04:09,350
- And then we make sure
she puts that monster

1217
01:04:09,471 --> 01:04:12,441
back in his grave,
where he belongs.

1218
01:04:20,398 --> 01:04:21,570
- Oh, shit.

1219
01:04:21,691 --> 01:04:22,692
Should we run for it?

1220
01:04:22,817 --> 01:04:24,239
- Where, back to the woods?

1221
01:04:24,361 --> 01:04:26,238
- No, to his boat.

1222
01:04:26,363 --> 01:04:28,365
While this fucker's distracted
sawing through this wall,

1223
01:04:28,490 --> 01:04:31,084
let's open the door
and run for the other boat.

1224
01:04:31,201 --> 01:04:32,453
- Even if we get a head start,

1225
01:04:32,577 --> 01:04:34,045
there's no way
the three of us make it.

1226
01:04:34,162 --> 01:04:35,414
It's like
he's everywhere at once.

1227
01:04:38,708 --> 01:04:40,051
- What are you doing?

1228
01:04:40,168 --> 01:04:42,091
- I don't know.

1229
01:04:42,212 --> 01:04:43,759
We have to find something
to fight back with.

1230
01:04:43,880 --> 01:04:45,132
- An RPG didn't take him down.

1231
01:04:45,256 --> 01:04:46,599
You think
a couple of needles will?

1232
01:04:46,716 --> 01:04:48,434
- Well, we have to do something.

1233
01:04:53,640 --> 01:04:54,687
- We're running
out of time here.

1234
01:04:54,808 --> 01:04:56,435
What's the ETA on that chopper?

1235
01:04:56,559 --> 01:04:58,152
<i>- Choppers coming in
from Baton Rouge.</i>

1236
01:04:58,269 --> 01:04:59,521
<i>ETA, ten minutes.</i>

1237
01:04:59,646 --> 01:05:01,273
- We ain't got ten!

1238
01:05:03,733 --> 01:05:04,734
Damn it!

1239
01:05:06,528 --> 01:05:08,246
- He must've
chewed through the wiring.

1240
01:05:11,616 --> 01:05:12,492
- Hey, I see the other boats.

1241
01:05:12,617 --> 01:05:13,618
Let's pull around.

1242
01:05:13,743 --> 01:05:14,619
- We don't have time.

1243
01:05:14,744 --> 01:05:16,496
We're close enough.

1244
01:05:19,666 --> 01:05:21,009
- You heard her.
Let's go.

1245
01:05:21,126 --> 01:05:22,002
Let's go.

1246
01:05:22,127 --> 01:05:24,175
- Ugh.

1247
01:05:27,173 --> 01:05:28,925
- Now, listen,
you've got to trust me.

1248
01:05:30,510 --> 01:05:32,604
- Look, I promise,

1249
01:05:32,720 --> 01:05:34,518
I won't let anything
happen to you.

1250
01:05:37,434 --> 01:05:39,152
You know that promise?

1251
01:05:39,269 --> 01:05:40,486
It's fading fast.

1252
01:05:40,603 --> 01:05:42,150
- Come on, get it together.

1253
01:05:42,272 --> 01:05:43,148
- Let's go.

1254
01:05:43,273 --> 01:05:45,071
- Get your hands off me!

1255
01:05:45,191 --> 01:05:46,989
- This will be over soon.

1256
01:05:47,110 --> 01:05:49,829
- Yeah, it will be.

1257
01:05:59,414 --> 01:06:00,415
- Ugh.

1258
01:06:01,666 --> 01:06:03,043
It's got me!
It's got me!

1259
01:06:03,168 --> 01:06:04,886
Get it off!
Get it off!

1260
01:06:05,003 --> 01:06:06,129
Get it off!

1261
01:06:06,254 --> 01:06:08,348
Get him off!

1262
01:06:30,778 --> 01:06:31,574
- Sheriff?

1263
01:06:31,696 --> 01:06:32,948
- Louis?

1264
01:06:33,072 --> 01:06:34,870
Lou!

1265
01:06:34,991 --> 01:06:36,038
- Now what?

1266
01:06:39,120 --> 01:06:39,996
Sheriff?

1267
01:06:40,121 --> 01:06:42,374
- Louis, answer me!

1268
01:06:42,499 --> 01:06:43,716
- They're all dead.

1269
01:06:43,833 --> 01:06:45,050
- He's not dead!

1270
01:06:45,168 --> 01:06:46,169
- He is so dead.

1271
01:06:46,294 --> 01:06:47,386
- No, he isn't.
He called for help.

1272
01:06:47,504 --> 01:06:48,551
He's not dead.

1273
01:06:48,671 --> 01:06:50,048
Here!
- No!

1274
01:06:50,173 --> 01:06:52,096
- Take it.
Take it!

1275
01:06:52,217 --> 01:06:53,810
- Get out of my face, bitch!

1276
01:06:53,927 --> 01:06:56,021
- Take it!

1277
01:06:56,137 --> 01:06:57,514
- Sheriff!

1278
01:07:00,642 --> 01:07:01,768
- Victor?

1279
01:07:01,893 --> 01:07:03,987
Victor, come out!

1280
01:07:04,103 --> 01:07:06,777
Come and get your daddy.

1281
01:07:15,198 --> 01:07:16,415
<i>Victor Crowley!</i>

1282
01:07:16,533 --> 01:07:19,207
<i>Victor Crowley,
we've got your daddy!</i>

1283
01:07:22,539 --> 01:07:23,916
- Why did he stop?

1284
01:07:24,040 --> 01:07:26,668
- Louis?
- Shh!

1285
01:07:26,793 --> 01:07:28,386
I'm trying to listen.

1286
01:07:28,503 --> 01:07:29,595
<i>- Sheriff Fowler!</i>

1287
01:07:29,712 --> 01:07:31,055
- I think it's them.

1288
01:07:31,172 --> 01:07:33,300
- Oh, thank God.

1289
01:07:33,424 --> 01:07:36,473
<i>- Louis, when the hell am you?</i>

1290
01:07:36,594 --> 01:07:37,595
- Amanda?

1291
01:07:40,723 --> 01:07:41,599
- Who's Amanda?

1292
01:07:41,724 --> 01:07:44,819
- Oh, my God.
It's my wife.

1293
01:07:44,936 --> 01:07:47,815
- Okay.

1294
01:07:47,939 --> 01:07:49,156
- Amanda.

1295
01:08:10,086 --> 01:08:11,554
- Oh, my God.

1296
01:08:15,842 --> 01:08:18,971
- Victor!

1297
01:08:19,095 --> 01:08:22,440
You come out here to me
right now.

1298
01:08:22,557 --> 01:08:25,606
I've got something you've been
needing a long time.

1299
01:08:34,736 --> 01:08:36,909
<i>- Sheriff Fowler!</i>

1300
01:08:39,198 --> 01:08:40,950
- Don't even.

1301
01:08:41,659 --> 01:08:44,082
- I still have ammo.

1302
01:08:44,203 --> 01:08:45,170
<i>- Fowler?</i>

1303
01:08:45,288 --> 01:08:48,838
- Just stay put.

1304
01:08:48,958 --> 01:08:49,834
- I can reach it.

1305
01:08:49,959 --> 01:08:51,506
- Stay away from that hole.

1306
01:08:51,628 --> 01:08:53,426
- Shh.

1307
01:08:54,464 --> 01:08:57,684
<i>- Victor, where are you?</i>

1308
01:08:57,800 --> 01:08:58,972
- Okay.

1309
01:08:59,093 --> 01:09:00,561
- Don't.

1310
01:09:00,678 --> 01:09:03,352
Don't-don't-
don't do it.

1311
01:09:03,473 --> 01:09:05,817
<i>- I want to see you.</i>

1312
01:09:12,315 --> 01:09:13,191
- Stop.

1313
01:09:13,316 --> 01:09:15,159
<i>- You come out now!</i>

1314
01:09:28,081 --> 01:09:29,503
- Stop.

1315
01:09:31,876 --> 01:09:34,345
<i>- I got your daddy hem, Victor!</i>

1316
01:09:48,643 --> 01:09:49,519
Ow!

1317
01:09:49,644 --> 01:09:51,772
Andrew, help!

1318
01:10:05,451 --> 01:10:07,453
- Come out!

1319
01:10:07,578 --> 01:10:08,454
Come and get your daddy!

1320
01:10:08,579 --> 01:10:10,081
- This is bullshit.

1321
01:10:10,206 --> 01:10:14,302
Amanda,
we need to find the others.

1322
01:10:14,419 --> 01:10:17,468
- Found 'em.
There you go.

1323
01:10:17,588 --> 01:10:19,932
Look around.

1324
01:10:20,049 --> 01:10:20,925
Victor, come on!

1325
01:10:21,050 --> 01:10:25,100
Where are you?

1326
01:10:25,221 --> 01:10:26,097
- He's...

1327
01:10:26,222 --> 01:10:27,769
He's here.

1328
01:10:29,225 --> 01:10:30,568
- Freeze!

1329
01:10:35,898 --> 01:10:36,774
- Oh, God.

1330
01:10:36,899 --> 01:10:37,946
- On the floor now!

1331
01:10:38,067 --> 01:10:39,159
- Cover her.

1332
01:10:39,277 --> 01:10:41,120
Don't let anything
happen to her.

1333
01:10:44,699 --> 01:10:45,791
- No.
- Only you.

1334
01:10:45,908 --> 01:10:47,160
- No!
- Only you!

1335
01:10:47,285 --> 01:10:49,287
We can't kill him unless
you put it into his hand.

1336
01:10:49,412 --> 01:10:50,664
Go!
You hear me?

1337
01:10:50,788 --> 01:10:53,462
You do it.
You do it.

1338
01:10:53,583 --> 01:10:56,803
Do it.

1339
01:11:01,966 --> 01:11:02,842
- Here.

1340
01:11:02,967 --> 01:11:05,311
- Don't shoot until he has it.

1341
01:11:15,104 --> 01:11:17,232
- Here he is.

1342
01:11:26,115 --> 01:11:29,289
- I'm sorry for what...

1343
01:11:29,410 --> 01:11:32,914
they did to you and...

1344
01:11:33,039 --> 01:11:34,586
I'm sorry.

1345
01:11:38,461 --> 01:11:42,216
And I'm sorry
for what my father did to you.

1346
01:11:56,312 --> 01:11:58,155
- I'm sorry.

1347
01:12:13,955 --> 01:12:16,549
Daddy?

1348
01:12:16,666 --> 01:12:19,636
- Take it.
Take it.

1349
01:12:45,987 --> 01:12:47,785
- Step back, Marybeth.

1350
01:12:47,905 --> 01:12:50,374
I said, step back!

1351
01:12:50,491 --> 01:12:52,084
- Oh, honey.
Oh, honey, I'm sorry.

1352
01:12:52,201 --> 01:12:54,670
I'm so sorry.

1353
01:13:04,797 --> 01:13:07,266
- He's dead.

1354
01:13:12,555 --> 01:13:16,560
- No, Elliot!
No!

1355
01:13:16,684 --> 01:13:18,311
Elliot!
No!

1356
01:13:18,436 --> 01:13:20,029
Give him the ashes.

1357
01:13:22,690 --> 01:13:23,737
Ah!

1358
01:13:29,030 --> 01:13:32,455
I knew you were real.

1359
01:13:35,244 --> 01:13:38,589
- I came to save you.

1360
01:13:54,305 --> 01:13:55,773
Ugh.

1361
01:14:20,790 --> 01:14:22,542
Here's Daddy, motherfucker!

1362
01:14:47,400 --> 01:14:49,698
- Ugh.

1363
01:14:49,819 --> 01:14:50,945
Ah!

1364
01:14:52,238 --> 01:14:53,285
Ugh.

1365
01:15:26,397 --> 01:15:28,525
Got to get up.

1366
01:15:28,649 --> 01:15:29,650
Get up.

1367
01:15:30,234 --> 01:15:31,611
Get up.

1368
01:15:33,612 --> 01:15:34,534
Get up.

1369
01:15:34,655 --> 01:15:37,659
Fucking do it already.

1370
01:15:43,205 --> 01:15:46,755
Just one more time.

1371
01:15:46,876 --> 01:15:47,877
Come on, do it.

1372
01:15:48,836 --> 01:15:49,962
Come on, do it.

1373
01:15:50,087 --> 01:15:52,306
Come on, do it.
Come on, do it.

1374
01:15:52,423 --> 01:15:55,051
Come on, fucking do it already!

1375
01:15:55,176 --> 01:15:59,147
Come on!
Get up!

1376
01:15:59,263 --> 01:16:01,106
Oh, God damn it.

1377
01:16:01,223 --> 01:16:02,099
Do it already.

1378
01:16:02,224 --> 01:16:04,272
Fucking do it already!

1379
01:16:04,393 --> 01:16:07,237
Ugh.

1380
01:16:07,354 --> 01:16:09,072
Fuck it.

1381
01:16:18,991 --> 01:16:20,743
Ugh.

1382
01:16:48,437 --> 01:16:50,110
- Hey!

1383
01:16:50,231 --> 01:16:51,653
Hey!

1384
01:16:51,774 --> 01:16:52,775
Over here!

1385
01:16:53,776 --> 01:16:54,823
I'm here!

1386
01:16:54,944 --> 01:16:57,538
Get me the fuck out of here!

1387
01:16:58,447 --> 01:16:59,539
Help!

1388
01:17:00,533 --> 01:17:01,659
Help!

1389
01:17:02,305 --> 01:18:02,719
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
